Paroles et traduction 蔡琴 - 武曼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等待不难时间总是不长不短
Waiting
for
you
is
easy,
but
time
remains
constant
心中有渴望和你静静谈一谈
My
heart
yearns
to
speak
softly
to
you
而雷声轰传却让人心慌意乱
But
thunder
echoes
through
the
sky,
making
my
heart
race
终于我冷却了心情
Finally,
I
compose
myself
窗外的天色已晚
The
sky
grows
dark
outside
开口之间泪光已在眼里旋转
Tears
well
in
my
eyes
as
I
speak
你无我的心情比我的泪还冰凉
Your
indifference
chills
me
more
than
my
tears
而再三思量离开你又能怎样
But
upon
further
thought,
what
would
leaving
you
solve
想走却没有方向迷乱在狂想的路上
I
wish
to
escape,
but
have
nowhere
to
go,
lost
in
my
tumultuous
thoughts
夜那么长足够我把每一盏灯都点亮
The
night
is
long,
enough
for
me
to
light
every
lamp
守在门旁换上我最美丽的衣裳
I
wait
by
the
door,
adorned
in
my
finest
gown
夜那么长所以人们都梦得神魂飘荡
The
night
is
long,
so
people
dream
their
nights
away
不会再有空间
There
is
no
room
left
听我的爱断情伤
To
hear
of
my
broken
heart
开口之间泪光已在眼里旋转
Tears
well
in
my
eyes
as
I
speak
你无我的心情比我的泪还冰凉
Your
indifference
chills
me
more
than
my
tears
而再三思量离开你又能怎样
But
upon
further
thought,
what
would
leaving
you
solve
想走却没有方向你乱在狂想的路上
I
wish
to
escape,
but
have
nowhere
to
go,
lost
in
my
tumultuous
thoughts
足够我把每一盏灯都点亮
Enough
for
me
to
light
every
lamp
守在门旁换上我最美丽的衣裳
I
wait
by
the
door,
adorned
in
my
finest
gown
所以人们都梦的神魂飘荡
So
people
dream
their
nights
away
不会再有空间听我的爱断情伤
There
is
no
room
left
to
hear
of
my
broken
heart
听我的爱断情伤
To
hear
of
my
broken
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.