蔡琴 - 渡口 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡琴 - 渡口




渡口
Пристань
让我与你握别
Позволь мне попрощаться с тобой,
在轻轻抽出我的手
Нежно высвобождая свою руку из твоей.
知道思念从此生根
Знаю, тоска теперь пустит корни,
华年从此停顿
А наши лучшие годы остановятся.
热泪在心中 汇成河流
Горячие слезы в сердце сливаются в реки.
热泪在心中 汇成河流
Горячие слезы в сердце сливаются в реки.
让我与你握别
Позволь мне попрощаться с тобой,
在轻轻抽出我的手
Нежно высвобождая свою руку из твоей.
是那样万般无奈的凝视
Это такой безумно беспомощный взгляд.
渡口旁找不到
У пристани не найти
一朵相送的花
Ни единого цветка на прощание.
就把祝福别在襟上吧
Пусть же благословение останется на моей груди,
而明日 明日 又隔天涯
А завтра, завтра нас снова разделят края земли.
让我与你握别
Позволь мне попрощаться с тобой,
在轻轻抽出我的手
Нежно высвобождая свою руку из твоей.
是那样万般无奈的凝视
Это такой безумно беспомощный взгляд.
渡口旁找不到
У пристани не найти
一朵相送的花
Ни единого цветка на прощание.
就把祝福别在襟上吧
Пусть же благословение останется на моей груди,
而明日 明日 又隔天涯
А завтра, завтра нас снова разделят края земли.





Writer(s): Muren Hsi, Xian Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.