Paroles et traduction 蔡琴 - 當孤獨遇到寂寞
當孤獨遇到寂寞
When Loneliness Meets Solitude
伫立峰顶所以了解孤独
Standing
on
the
mountaintop,
I
understand
loneliness
原来它早已在那里守候
So
it
was
already
waiting
for
me
there
就让自己的影子出走
Let
my
shadow
walk
away
起起落落不必说
Ups
and
downs,
no
need
to
say
每个人都是这样在生活
Everyone
lives
this
way
孤独也是享受
Loneliness
is
also
enjoyment
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
天地豁然开阔
The
world
suddenly
opens
up
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
来来来
与孤独握手
Come,
come,
shake
hands
with
loneliness
来来
与寂寞对坐
Come,
come,
sit
with
solitude
走过繁华四周只剩寂寞
After
the
hustle
and
bustle,
only
solitude
remains
寂寞是内心亲昵的朋友
Solitude
is
my
intimate
friend
在我最最彷徨的时候
In
my
most
confused
moments
伸出双手拍拍我
It
reaches
out
its
hands
and
pats
me
拍拍我渴望依靠的肩头
Pats
my
shoulders
that
long
for
support
啊
是那么的温柔
Ah,
it
is
so
gentle
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
天地豁然开阔
The
world
suddenly
opens
up
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
来来来
与孤独握手
Come,
come,
shake
hands
with
loneliness
来来
与寂寞对坐
Come,
come,
sit
with
solitude
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
天地豁然开阔
The
world
suddenly
opens
up
当孤独遇到寂寞
When
loneliness
meets
solitude
来来来
与孤独握手
Come,
come,
shake
hands
with
loneliness
来来
与寂寞对坐
Come,
come,
sit
with
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lu Han Xiu, 詹 宏達, ? 宏達
Album
精選‧蔡琴
date de sortie
29-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.