蔡琴 - 當我們小的時候 - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 當我們小的時候 - Remastered




當我們小的時候 - Remastered
When We Were Young - Remastered
當我們小的時候
When we were young
時常手挽著手
We often held hands
堂上嬉戲堂下走
Playing in the halls and walking downstairs
不知道什麼是憂愁
Not knowing what sorrow is
當我們小的時候
When we were young
時常手挽著手
We often held hands
你採花兒我折柳
You picked flowers while I picked willows
走遍了山前又山後
We walked through the mountains and back
花紅柳綠山依舊
The flowers, willows, and mountains remain
青春不常留
But youth does not stay
只有往事在心中
Only memories remain in our hearts
換得人消瘦
Making us thin
當我們小的時候
When we were young
時常手挽著手
We often held hands
如今不是小時候
Now we are not young
重溫那舊夢不能夠
We cannot relive those old dreams
花紅柳綠山依舊
The flowers, willows, and mountains remain
青春不常留
But youth does not stay
只有往事在心中
Only memories remain in our hearts
換得人消瘦
Making us thin
當我們小的時候
When we were young
時常手挽著手
We often held hands
如今不是小時候
Now we are not young
重溫那舊夢不能夠
We cannot relive those old dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.