蔡琴 - 蝶衣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 蔡琴 - 蝶衣




蝶衣
Butterfly Robe
蝶衣
Butterfly Robe
被你輕輕揭去
You gently lifted
我那美麗的蝶衣
My beautiful butterfly robe
從此不在飛翔
From that day on, it no longer flies
只為你只為你
Only for you, only for you
美麗
Beautiful
被你輕輕撕去
You gently tore
我那防衛的面具
My defensive mask
從此沒有密秘
From that day on, there are no more secrets
我再也不能不能
I can no longer, no longer
躲避
Dodge
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
這已經展開的春季是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
被你輕輕揭去
You gently lifted
我那美麗的蝶衣
My beautiful butterfly robe
從此不在飛翔
From that day on, it no longer flies
只為你只為你
Only for you, only for you
美麗
Beautiful
被你輕輕撕去
You gently tore
我那防衛的面具
My defensive mask
從此沒有密秘
From that day on, there are no more secrets
我再也不能不能
I can no longer, no longer
躲避
Dodge
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
This springtime that has unfolded is a densely packed diary
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
Writing I love you, I love you, I love you, I love you, I love you





Writer(s): Chu Chu Wu, Ke Hua Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.