蔡琴 - 蝶衣 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡琴 - 蝶衣




蝶衣
Крылья бабочки
蝶衣
Крылья бабочки
被你輕輕揭去
Ты нежно снял
我那美麗的蝶衣
Мои прекрасные крылья бабочки
從此不在飛翔
С тех пор я не летаю
只為你只為你
Только для тебя, только для тебя
美麗
Любимый
被你輕輕撕去
Ты нежно снял
我那防衛的面具
Мою защитную маску
從此沒有密秘
С тех пор у меня нет секретов
我再也不能不能
Я больше не могу, не могу
躲避
Скрываться
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
這已經展開的春季是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
被你輕輕揭去
Ты нежно снял
我那美麗的蝶衣
Мои прекрасные крылья бабочки
從此不在飛翔
С тех пор я не летаю
只為你只為你
Только для тебя, только для тебя
美麗
Любимый
被你輕輕撕去
Ты нежно снял
我那防衛的面具
Мою защитную маску
從此沒有密秘
С тех пор у меня нет секретов
我再也不能不能
Я больше не могу, не могу
躲避
Скрываться
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
這已經展開的春季 是本密密麻麻的日記
Эта уже наступившая весна - это мой подробный дневник
寫著愛你愛你愛你 愛你愛你
В котором написано: люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя





Writer(s): Chu Chu Wu, Ke Hua Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.