Paroles et traduction Özcan Deniz - Akşam Bize Gel
Evleri
kahvenin
karşısındadır
Их
дом
находится
напротив
кофе.
Yaşını
sormayın,
15′indedir
Не
спрашивайте
его
возраста,
ему
15.
Boyu
selvidir,
yüzü
güzeldir
Рост
кипарис,
красивое
лицо
Beni
öldürdü
bu
zalım
dilber
Этот
человек
убил
меня,
дилбер.
Boyu
selvidir,
yüzü
güzeldir
Рост
кипарис,
красивое
лицо
Beni
öldürdü
bu
zalım
dilber
Этот
человек
убил
меня,
дилбер.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Saçı
örmeli,
onu
görmeli
Он
должен
заплетать
волосы,
увидеть
ее.
Gözü
sürmeli,
bu
zalım
dilber
Он
должен
следить
за
этим,
мой
человек
дилбер.
Gecelerimde
rüyalarımda
Ночь
в
моих
мечтах
Beni
öldürdü
bu
zalım
dilber
Этот
человек
убил
меня,
дилбер.
Gecelerimde
rüyalarımda
Ночь
в
моих
мечтах
Beni
öldürdü
bu
zalım
dilber
Этот
человек
убил
меня,
дилбер.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Onun
elinden,
onun
yüzünden
Из
его
рук,
из-за
него
Onun
derdinden
ben
nere'
gide′m
Из-за
его
проблем,
куда
я
иду?
Mahleden
geçer,
gözünü
süzer
Он
проходит
мимо,
смотрит
на
тебя.
Beni
kahreder,
nasıl
ede'm?
Как
он
может
меня
убить,
мой
иди?
Mahleden
geçer,
gözünü
süzer
Он
проходит
мимо,
смотрит
на
тебя.
Beni
kahreder,
nasıl
ede'm?
Как
он
может
меня
убить,
мой
иди?
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
güzel
У
нас
очень
хороший
разговор.
Akşam
bize
gel,
saza
söze
gel
Приходи
к
нам
вечером
и
поговори
со
мной
Muhabbetimiz
çok
gü...
У
нас
очень
много
разговоров...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol özbayram, Hasan Karakuş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.