Paroles et traduction Özcan Deniz - Aslan Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
doğrudan,
karanlık
aydınlıktan
kaçar
Lies
run
from
the
truth,
darkness
from
the
light
Güneş
yalnızdır
ama
etrafına
ışık
saçar
The
sun
is
alone,
but
it
spreads
light
around
Üzülme,
doğruların
kaderidir
bu
yalnızlık
Don't
worry,
this
loneliness
is
the
fate
of
the
righteous
Kargalar
sürüyle,
kartallar
yalnız
uçar
Crows
fly
in
flocks,
eagles
fly
alone
Aslan
gibiyim
aslan
gibi
I'm
like
a
lion,
like
a
lion
Yaralı
yüreğim
aslan
gibi
My
wounded
heart
is
like
a
lion's
Vuruldum
ama
ölmedim
I
was
shot
but
I
didn't
die
Geliyorum
işte
aslan
gibi
I'm
coming,
like
a
lion
Engelleri
tuzakları
aştım
geldim
bu
yolları
I
overcame
obstacles
and
traps
to
come
this
way
Bir
cümleyle
anlatılsa
anlatırdım
olanları
If
I
could
tell
you
everything
in
one
sentence,
I
would
Bilsen
kimler
vurdu
beni
üç
kuruşa
sattı
beni
If
you
only
knew
who
hit
me,
who
sold
me
for
three
cents
Hiç
umudum
yitirmedim
hayat
kucakladı
beni
I
never
lost
hope,
life
embraced
me
Gözün
kör
olsun
be
felek
May
your
eyes
be
blind,
oh
fate
Kim
dost
düşman
nerden
bilek
Who
is
a
friend
and
who
is
an
enemy,
how
can
you
tell?
İhanet
var
dört
bir
yanda
Treachery
is
everywhere
Hiç
bana
göre
değil
ki
gitmek
Leaving
is
not
for
me
Gözün
kör
olsun
be
felek
May
your
eyes
be
blind,
oh
fate
Kim
dost
düşman
nerden
bilek
Who
is
a
friend
and
who
is
an
enemy,
how
can
you
tell?
İhanet
var
dört
bir
yanda
Treachery
is
everywhere
Hiç
bana
göre
değil
ki
gitmek
Leaving
is
not
for
me
Buradayım
işte
buradayım
I'm
here,
I'm
here
Âlem
duysun
ben
buradayım
Let
the
world
hear,
I'm
here
Aslan
gibiyim
aslan
gibi
I'm
like
a
lion,
like
a
lion
Yaralı
yüreğim
aslan
gibi
My
wounded
heart
is
like
a
lion's
Vuruldum
ama
ölmedim
I
was
shot
but
I
didn't
die
Geliyorum
işte
aslan
gibi
I'm
coming,
like
a
lion
Tek
düşmanım
cehalettir
tek
korkumsa
ihanettir
My
only
enemy
is
ignorance,
my
only
fear
is
treachery
Hep
son
gülen
iyi
güler
devran
döner
zaman
gelir
Those
who
laugh
last
laugh
best,
the
wheel
will
turn,
and
time
will
come
Bilsen
kimler
vurdu
beni
babam
bile
sattı
beni
If
you
only
knew
who
hit
me,
even
my
father
sold
me
out
Hiç
umudum
yitirmedim
hayat
kucakladı
beni
I
never
lost
hope,
life
embraced
me
Gözün
kör
olsun
be
felek
May
your
eyes
be
blind,
oh
fate
Kim
dost
düşman
nerden
bilek
Who
is
a
friend
and
who
is
an
enemy,
how
can
you
tell?
İhanet
var
dört
bir
yanda
Treachery
is
everywhere
Hiç
bana
göre
değil
ki
gitmek
Leaving
is
not
for
me
Gözün
kör
olsun
be
felek
May
your
eyes
be
blind,
oh
fate
Kim
dost
düşman
nerden
bilek
Who
is
a
friend
and
who
is
an
enemy,
how
can
you
tell?
İhanet
var
dört
bir
yanda
Treachery
is
everywhere
Hiç
bana
göre
değil
ki
gitmek
Leaving
is
not
for
me
Buradayım
işte
buradayım
I'm
here,
I'm
here
Âlem
duysun
ben
buradayım
Let
the
world
hear,
I'm
here
Aslan
gibiyim
aslan
gibi
I'm
like
a
lion,
like
a
lion
Yaralı
yüreğim
aslan
gibi
My
wounded
heart
is
like
a
lion's
Vuruldum
ama
ölmedim
I
was
shot
but
I
didn't
die
Geliyorum
işte
aslan
gibi
I'm
coming,
like
a
lion
Aslan
gibiyim
aslan
gibi
I'm
like
a
lion,
like
a
lion
Yaralı
yüreğim
aslan
gibi
My
wounded
heart
is
like
a
lion's
Vuruldum
ama
ölmedim
I
was
shot
but
I
didn't
die
Geliyorum
işte
aslan
gibi
I'm
coming,
like
a
lion
Aslan
gibiyim
aslan
gibi
I'm
like
a
lion,
like
a
lion
Yaralı
yüreğim
aslan
gibi
My
wounded
heart
is
like
a
lion's
Vuruldum
ama
ölmedim
I
was
shot
but
I
didn't
die
Geliyorum
işte
aslan
gibi
I'm
coming,
like
a
lion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUAT SAKARYA, SENDUR GUZELEL, OZCAN DENIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.