Paroles et traduction Özcan Deniz - Ayrılık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık
acısını
sonunda
gösterdin
ya
You've
finally
shown
me
the
pain
of
separation
Sensizliğin
sancısını
sonunda
çektirdin
ya
You've
given
me
the
agony
of
being
without
you
Ayrılık
acısını
sonunda
gösterdin
ya
You've
finally
shown
me
the
pain
of
separation
O
kara
gözlerinden
mahrum
bıraktın
ya
You've
deprived
me
of
your
black
eyes
Ellerin
ellerimden
uzakta
çok
uzakta
Your
hands
are
far
away
from
mine
Yüreğim
sensiz
şerefsiz
bir
tuzakta
My
heart
is
trapped
without
you
Ellerin
ellerimden
uzakta
çok
uzakta
Your
hands
are
far
away
from
mine
Yüreğim
sensiz
şerefsiz
bir
tuzakta
My
heart
is
trapped
without
you
Yollarım
karanlık
kendimi
kaybettim
ben
My
path
is
dark;
I've
lost
my
way
Bilirsin
ki
hiçbir
şey
sensiz
bu
ben
You
know,
I'm
nothing
without
you
Yollarım
karanlık
kendimi
kaybettim
ben
My
path
is
dark;
I've
lost
my
way
Yıkılan
yarınlarımı
yeniden
kuramam
ben
I
can't
rebuild
my
broken
future
Ellerin
ellerimden
uzakta
çok
uzakta
Your
hands
are
far
away
from
mine
Yüreğim
sensiz
şerefsiz
bir
tuzakta
My
heart
is
trapped
without
you
Ellerin
ellerimden
uzakta
çok
uzakta
Your
hands
are
far
away
from
mine
Yüreğim
sensiz
şerefsiz
bir
tuzakta
My
heart
is
trapped
without
you
Ayrılık
acısını
sonunda
çektirdin
ya
You've
finally
given
me
the
separation
pain
Sensizliğin
sancısını
sonunda
gösterdin
ya
You've
finally
shown
me
the
pangs
of
being
without
you
O
kara
gözlerine
hasret
bıraktın
ya
You've
left
me
longing
for
your
black
eyes
Yollarım
karanlık
kendimi
kaybettim
ben
My
path
is
dark;
I've
lost
my
way
Bilirsin
ki
sensiz
hiçbir
şey
bu
beden
You
know,
I'm
nothing
without
you
Umutları,
sabahları,
sevdaları
yıkılan
yarınları
I
can't
rebuild
my
hopes,
my
mornings,
my
love,
and
my
broken
future
Yeniden
kuramam
ki
ben
I
can't
Ellerin
ellerimden
çok
ama
çok
uzakta
Your
hands
are
far
away
from
mine
Yüreğim
sensiz
şerefsiz
bir
tuzakta
My
heart
is
trapped
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedat Sakarya, Ozcan Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.