Paroles et traduction Özcan Deniz - Bahane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaktın
yıktın,
nesin
geçtin
You
burnt
down,
destroyed,
what
did
you
leave
behind
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Oyunu
bozan
bu
oyuncu
da
kim?
Who
is
this
player
who
ruined
the
game?
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Giderken
unuttun
çok
şeyini
You
forgot
many
things
when
you
left
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Gel
de
al
onları,
atarım
şimdi
Come
and
get
them,
I'll
throw
them
away
now
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Oy-oy-oy,
oy-oy-oy-oy,
oy
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
Oy-oy-oy,
oy-oy-oy-oy,
oy
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
Kedin
hasta,
ben
bakamam
ki
Your
cat
is
sick,
I
can't
take
care
of
it
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Leylakların
da
açmaz
oldu
Your
lilacs
don't
bloom
anymore
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Banyodaki
bebekli
bornuzun
Your
baby
bathrobe
in
the
bathroom
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Gel
de
al,
başıma
bela
oldu
Come
and
get
it,
it's
become
a
hassle
Bende
kaldı,
bende
kaldı
(of)
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Oy-oy-oy,
oy-oy-oy-oy,
oy
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Unuttuğun
bir
şeyler
varsa
eğer
bende
If
there's
anything
you
forgot
with
me
Sensin
o,
sensin
o,
sensin
o
It's
you,
it's
you,
it's
you
Giderken
unuttun
anıları
You
forgot
your
memories
when
you
left
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Zaman
alır
gider
acıları
Time
takes
away
the
pain
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Masmavi
hayallerimiz
vardı
ya
We
had
sky-blue
dreams
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Gel
de
al
onları,
atarım
şimdi
Come
and
get
them,
I'll
throw
them
away
now
Bende
kaldı,
bende
kaldı
It
stayed
with
me,
it
stayed
with
me
Oy-oy-oy,
oy-oy-oy-oy,
oy
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
Oy-oy-oy,
oy-oy-oy-oy,
oy
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Unuttuğun
bir
şeyler
varsa
eğer
bende
If
there's
anything
you
forgot
with
me
Sensin
o,
sensin
o,
sensin
o
It's
you,
it's
you,
it's
you
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Bahane
bahane,
bunların
hepsi
bahane
Excuse,
excuse,
these
are
all
excuses
Ne
bu
kedi
umrumda
ne
de
leylaklar,
bana
ne
I
don't
care
about
the
cat
or
the
lilacs,
what
do
I
care
Unuttuğun
bir
şeyler
varsa
eğer
bende
If
there's
anything
you
forgot
with
me
Sensin
o,
sensin
o,
sensin
o
It's
you,
it's
you,
it's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozcan Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.