Paroles et traduction Özcan Deniz - Dokunma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
kapıyı
açmadan
anladım
kapıda
senin
olduğunu
Еще
не
открыв
дверь,
я
понял,
что
ты
у
двери.
Çalışından
tanıdım,
ben
de
öyle
çalmıştım
beni
terk
ettiğinde
kapını
Я
узнал
его
по
твоей
работе,
и
вот
как
я
постучал
в
твою
дверь,
когда
ты
меня
бросил.
Bir
gece
vakti
ansızın
terk
edildin
de′
mi?
Tıpkı
beni
terk
ettiğin
gibi
Однажды
ночью
тебя
внезапно
бросили?
Так
же,
как
ты
меня
бросил
Kahpece
sırtından
vuruldun
de'
mi?
Tıpkı
beni
vurduğun
gibi
Ты
что,
получил
пулю
в
спину?
Так
же,
как
ты
застрелил
меня
Dokunma
uzak
dur
benden,
çek
o
pis
ellerini
Не
трогай,
держись
от
меня
подальше,
убери
свои
грязные
руки
Sen
benimdin
benden
başka
hiç
kimseyi
sevmezdin
Ты
был
моим,
ты
никого
не
любил,
кроме
меня
Bir
gülüşe
kandı
gönlüm
hiç
kuralsız
sevmiştim
Я
влюбился
в
улыбку,
я
любил
ее
без
правил.
Bıraktın
adice,
ortada
sersefil
Ты
бросил
его,
придурок,
придурок.
Perperişan
ettin
de
gittin
Ты
испортился
и
ушел
Bıraktın
adice,
ortada
sersefil
Ты
бросил
его,
придурок,
придурок.
Perperişan
ettin
de
gittin
Ты
испортился
и
ушел
Dokunma
dokunma
dokunma
dokunma
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
Uzak
dur
benden,
çek
o
pis
ellerini
Отойди
от
меня,
убери
свои
грязные
руки
Kanayan
yarama
sensiz
dünyama
Моя
кровоточащая
рана
в
мой
мир
без
тебя
Akan
göz
yaşıma
dokunma
dokunma
Не
трогай
мои
слезы,
не
трогай
Dokunma
dokunma
dokunma
bana
Не
трогай,
не
трогай
меня
Kanayan
yarama
sensiz
dünyama
Моя
кровоточащая
рана
в
мой
мир
без
тебя
Akan
göz
yaşıma
dokunma
dokunma
Не
трогай
мои
слезы,
не
трогай
Dokunma
dokunma
dokunma
bana
Не
трогай,
не
трогай
меня
Ağla
sen
de
ağla
şimdi
Плачь,
а
ты
плачь
сейчас
Ağla
sensiz
gülmedim
Плачь,
я
не
смеялся
без
тебя
Zindan
oldu
her
yer
bana
Подземелье
стало
для
меня
повсюду
Hiç
gün
yüzü
görmedim
Я
никогда
не
видел
дневного
света
Bıraktın
adice,
ortada
sersefil
Ты
бросил
его,
придурок,
придурок.
Perperişan
ettin
de
gittin
Ты
испортился
и
ушел
Bıraktın
adice,
ortada
sersefil
Ты
бросил
его,
придурок,
придурок.
Perperişan
ettin
de
gittin
Ты
испортился
и
ушел
Dokunma
(dokunma),
dokunma
(dokunma)
Не
трогай
(не
трогай),
не
трогай
(не
трогай)
Dokunma
(dokunma),
dokunma
(dokunma)
Не
трогай
(не
трогай),
не
трогай
(не
трогай)
Uzak
dur
benden
(çek
o
pis
ellerini)
Держись
от
меня
подальше
(убери
свои
грязные
руки)
Kanayan
yarama
sensiz
dünyama
Моя
кровоточащая
рана
в
мой
мир
без
тебя
Akan
göz
yaşıma
dokunma
dokunma
Не
трогай
мои
слезы,
не
трогай
Dokunma
dokunma
dokunma
bana
Не
трогай,
не
трогай
меня
Kanayan
yarama
sensiz
dünyama
Моя
кровоточащая
рана
в
мой
мир
без
тебя
Akan
göz
yaşıma
dokunma
dokunma
Не
трогай
мои
слезы,
не
трогай
Dokunma
dokunma
dokunma
bana
Не
трогай,
не
трогай
меня
Sen
benimdin
benden
başka
hiç
kimseyi
sevmezdin
Ты
был
моим,
ты
никого
не
любил,
кроме
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozcan Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.