Özcan Deniz - Dokunma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Dokunma




Daha kapıyı açmadan anladım kapıda senin olduğunu
Еще не открыв дверь, я понял, что ты у двери.
Çalışından tanıdım, ben de öyle çalmıştım beni terk ettiğinde kapını
Я узнал его по твоей работе, и вот как я постучал в твою дверь, когда ты меня бросил.
Bir gece vakti ansızın terk edildin de′ mi? Tıpkı beni terk ettiğin gibi
Однажды ночью тебя внезапно бросили? Так же, как ты меня бросил
Kahpece sırtından vuruldun de' mi? Tıpkı beni vurduğun gibi
Ты что, получил пулю в спину? Так же, как ты застрелил меня
Dokunma uzak dur benden, çek o pis ellerini
Не трогай, держись от меня подальше, убери свои грязные руки
Sen benimdin benden başka hiç kimseyi sevmezdin
Ты был моим, ты никого не любил, кроме меня
Bir gülüşe kandı gönlüm hiç kuralsız sevmiştim
Я влюбился в улыбку, я любил ее без правил.
Bıraktın adice, ortada sersefil
Ты бросил его, придурок, придурок.
Perperişan ettin de gittin
Ты испортился и ушел
Bıraktın adice, ortada sersefil
Ты бросил его, придурок, придурок.
Perperişan ettin de gittin
Ты испортился и ушел
Dokunma dokunma dokunma dokunma
Не трогай, не трогай, не трогай
Uzak dur benden, çek o pis ellerini
Отойди от меня, убери свои грязные руки
Kanayan yarama sensiz dünyama
Моя кровоточащая рана в мой мир без тебя
Akan göz yaşıma dokunma dokunma
Не трогай мои слезы, не трогай
Dokunma dokunma dokunma bana
Не трогай, не трогай меня
Kanayan yarama sensiz dünyama
Моя кровоточащая рана в мой мир без тебя
Akan göz yaşıma dokunma dokunma
Не трогай мои слезы, не трогай
Dokunma dokunma dokunma bana
Не трогай, не трогай меня
Ağla sen de ağla şimdi
Плачь, а ты плачь сейчас
Ağla sensiz gülmedim
Плачь, я не смеялся без тебя
Zindan oldu her yer bana
Подземелье стало для меня повсюду
Hiç gün yüzü görmedim
Я никогда не видел дневного света
Bıraktın adice, ortada sersefil
Ты бросил его, придурок, придурок.
Perperişan ettin de gittin
Ты испортился и ушел
Bıraktın adice, ortada sersefil
Ты бросил его, придурок, придурок.
Perperişan ettin de gittin
Ты испортился и ушел
Dokunma (dokunma), dokunma (dokunma)
Не трогай (не трогай), не трогай (не трогай)
Dokunma (dokunma), dokunma (dokunma)
Не трогай (не трогай), не трогай (не трогай)
Uzak dur benden (çek o pis ellerini)
Держись от меня подальше (убери свои грязные руки)
Kanayan yarama sensiz dünyama
Моя кровоточащая рана в мой мир без тебя
Akan göz yaşıma dokunma dokunma
Не трогай мои слезы, не трогай
Dokunma dokunma dokunma bana
Не трогай, не трогай меня
Kanayan yarama sensiz dünyama
Моя кровоточащая рана в мой мир без тебя
Akan göz yaşıma dokunma dokunma
Не трогай мои слезы, не трогай
Dokunma dokunma dokunma bana
Не трогай, не трогай меня
Sen benimdin benden başka hiç kimseyi sevmezdin
Ты был моим, ты никого не любил, кроме меня





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.