Paroles et traduction Özcan Deniz - Duydum duyalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimse
bana
yaran
olmaz,
yâr
olmaz
Никто
не
причинит
мне
вреда,
не
причинит
вреда
Mertlik
hırkasını
giydim
giyeli
С
тех
пор,
как
я
надел
твой
кардиган
мужества,
я
надел
его.
Dünya
bomboş
olsa
bana
yer
kalmaz
Если
бы
мир
был
пуст,
мне
не
было
бы
места
İnsana
muhabbet
duydum
duyalı
С
тех
пор,
как
я
слышал
разговор,
я
слышал
Duyalı,
duyalı
dost
Друг
с
тех
пор,
как
слышал,
с
тех
пор,
как
слышал
İnsana
muhabbet
duydum
duyalı
С
тех
пор,
как
я
слышал
разговор,
я
слышал
Duyalı,
duyalı
dost
Друг
с
тех
пор,
как
слышал,
с
тех
пор,
как
слышал
İmanım
hükümdar,
benliğim
esir
Моя
вера
- правитель,
мое
я
- пленник
"Ehlibeyti
sevdim"
dedimse
kusur
Если
я
сказал:
"Мне
нравились
водительские
права",
то
это
недостаток
Kimi
"Korkak"
dedi,
kimi
de
"Cesur"
Кто-то
сказал
"Трус",
кто-то
"Храбрый"
Kurt
ile
kuzuyu
yaydım
yayalı
Я
расправил
волка
и
ягненка,
пешеходы
Yayalı,
yayalı
dost
Пешеходный,
пешеходный
друг
Kurt
ile
kuzuyu
yaydım
yayalı
Я
расправил
волка
и
ягненка,
пешеходы
Yayalı,
yayalı
dost
Пешеходный,
пешеходный
друг
Kimi
benden
kâğıt
hüccet
arıyor
Кто
ищет
у
меня
бумажные
бумаги?
Hâl
bilmeyen
dip
dedemi
soruyor
Хэл
спрашивает
моего
дедушку,
который
не
знает
дна
Dostlar
ölümüme
karar
kılıyor
Друзья
решают
мою
смерть
"Sefil
Selimi′yim"
dedim
diyeli
С
тех
пор,
как
я
сказал:
"Я
жалкий
Селим".
Diyeli,
diyeli
dost
С
тех
пор,
как
сказал,
с
тех
пор,
как
сказал,
друг
"Sefil
Selimi'yim"
dedim
diyeli
С
тех
пор,
как
я
сказал:
"Я
жалкий
Селим".
Diyeli,
diyeli
dost
С
тех
пор,
как
сказал,
с
тех
пор,
как
сказал,
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.