Paroles et traduction Özcan Deniz - Ne Gereği Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Gereği Var
Зачем это нужно
Hiç
konuşma
hiç
yorulma
bir
hata
yapma
Даже
не
говори,
не
утруждай
себя,
не
совершай
ошибки,
Düşünmeden
dinlemeden
kalbimi
kırma
Не
разбивай
мое
сердце,
не
слушая,
не
думая.
Aldığınla
yetinmeyip
giden
sensin
Это
ты
ушла,
не
довольствуясь
тем,
что
имела.
Ağır
sözler
söyleyip
de
dilinle
vurma
Не
рань
меня
своими
жестокими
словами.
Bir
kalemde
sildin
bak
hemen
herşeyi
Ты
одним
махом
все
стерла,
Bir
darbede
yıktın
bak
bu
sevgiyi
Одним
ударом
разрушила
эту
любовь.
Hiç
yoktan
sebepler
üretme
bana
Не
выдумывай
напрасные
причины,
Bu
gereksiz
sözlerle
üzme
beni
Не
расстраивай
меня
этими
ненужными
словами.
Ne
gereği
vardı
bu
sözlerin
Зачем
нужны
были
эти
слова?
Ne
lüzumu
vardı
terkedişin
Какой
смысл
был
в
твоем
уходе?
Ne
gereği
vardı
bu
sözlerin
Зачем
нужны
были
эти
слова?
Ne
lüzumu
vardı
terkedişin
Какой
смысл
был
в
твоем
уходе?
Hiç
dokunma
hiç
yaklaşma
yanlış
konuşma
Даже
не
прикасайся,
не
приближайся,
не
говори
лишнего,
Birazcık
sevgin
var
bende
onu
da
alma
Осталась
во
мне
капля
любви,
не
отнимай
и
ее.
Gururumu
alıp
atan
çiğneyen
sensin
Это
ты
растоптала
мою
гордость,
Ağır
sözler
söyleyip
de
dilinle
vurma
Не
рань
меня
своими
жестокими
словами.
Gitmek
çözümse
eğer
git
güle
güle
Если
уход
- это
решение,
то
уходи,
прощай.
Varsa
başka
biri
yalan
söyleme
Если
есть
кто-то
другой,
не
лги
мне.
Hiç
yoktan
sebepler
üretme
bana
Не
выдумывай
напрасные
причины,
Bu
gereksiz
sözlerle
üzme
beni
Не
расстраивай
меня
этими
ненужными
словами.
Ne
gereği
vardı
bu
sözlerin
Зачем
нужны
были
эти
слова?
Ne
lüzumu
vardı
terkedişin
Какой
смысл
был
в
твоем
уходе?
Ne
gereği
vardı
bu
sözlerin
Зачем
нужны
были
эти
слова?
Ne
lüzumu
vardı
terkedişin
Какой
смысл
был
в
твоем
уходе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozcan Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.