Özcan Deniz - Sen Gidince - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Sen Gidince




Sen Gidince
Когда ты уходишь
Sen gidince ardından duruyor zaman
Когда ты уходишь, время останавливается
Gecenin keyfine kalsak asırlarca yalnızız
Если бы мы остались в объятиях ночи, мы были бы одиноки веками
Ama ben ite kaka saati, yelkovana akrebi, getiriyorum sabahı
Но я, толкая минутную стрелку к часовой, приближаю утро
Ardından keşkeler içinde boğuluyorum
После твоего ухода я тону в сожалениях
Keşke hatırlatmasaydım saati
Лучше бы я не напоминал о времени
Keşke biraz daha kal deseydim
Лучше бы я попросил тебя остаться подольше
"Keşke bir kahve daha içer misin?" diye sorsaydım
Лучше бы я спросил: "Хочешь еще чашечку кофе?"
Keşke, keşke
Лучше бы, лучше бы
Sen gidince ardından çaresiz
Когда ты уходишь, я беспомощен
Gitme dur diyemeyen bir aciz
Бессилен остановить тебя
Sen gidince ardından hep ağlak bir surat
Когда ты уходишь, на моем лице застывает печаль
Pencereden dışarı bakan bir serseri
Я как бродяга, смотрю в окно
Sen gidince ardından çaresiz
Когда ты уходишь, я беспомощен
Gitme dur diyemeyen bir aciz
Бессилен остановить тебя
Sen gidince ardından savrulmuş bir yürek
Когда ты уходишь, мое сердце разбито
Gittiğin ana düşman bin pişman bir serseri
Я - бродяга, проклинающий тот момент, когда ты ушла
Acı veriyor ardından keşkeler içinde
Мне больно тонуть в сожалениях после твоего ухода
Boğulmak, söylenmemiş sözleri yutmak
Задыхаться, глотать несказанные слова
Ağlamayıpta içinde tutmak
Сдерживать слезы
Sensizliğin içinde kalmak
Оставаться в одиночестве без тебя
Acı veriyor
Мне больно





Writer(s): Ozcan Deniz, Nezih Unen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.