Paroles et traduction Özcan Deniz - Sen Gidince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gidince
Когда ты уходишь
Sen
gidince
ardından
duruyor
zaman
Когда
ты
уходишь,
время
останавливается
Gecenin
keyfine
kalsak
asırlarca
yalnızız
Если
бы
мы
остались
в
объятиях
ночи,
мы
были
бы
одиноки
веками
Ama
ben
ite
kaka
saati,
yelkovana
akrebi,
getiriyorum
sabahı
Но
я,
толкая
минутную
стрелку
к
часовой,
приближаю
утро
Ardından
keşkeler
içinde
boğuluyorum
После
твоего
ухода
я
тону
в
сожалениях
Keşke
hatırlatmasaydım
saati
Лучше
бы
я
не
напоминал
о
времени
Keşke
biraz
daha
kal
deseydim
Лучше
бы
я
попросил
тебя
остаться
подольше
"Keşke
bir
kahve
daha
içer
misin?"
diye
sorsaydım
Лучше
бы
я
спросил:
"Хочешь
еще
чашечку
кофе?"
Keşke,
keşke
Лучше
бы,
лучше
бы
Sen
gidince
ardından
çaresiz
Когда
ты
уходишь,
я
беспомощен
Gitme
dur
diyemeyen
bir
aciz
Бессилен
остановить
тебя
Sen
gidince
ardından
hep
ağlak
bir
surat
Когда
ты
уходишь,
на
моем
лице
застывает
печаль
Pencereden
dışarı
bakan
bir
serseri
Я
как
бродяга,
смотрю
в
окно
Sen
gidince
ardından
çaresiz
Когда
ты
уходишь,
я
беспомощен
Gitme
dur
diyemeyen
bir
aciz
Бессилен
остановить
тебя
Sen
gidince
ardından
savrulmuş
bir
yürek
Когда
ты
уходишь,
мое
сердце
разбито
Gittiğin
ana
düşman
bin
pişman
bir
serseri
Я
- бродяга,
проклинающий
тот
момент,
когда
ты
ушла
Acı
veriyor
ardından
keşkeler
içinde
Мне
больно
тонуть
в
сожалениях
после
твоего
ухода
Boğulmak,
söylenmemiş
sözleri
yutmak
Задыхаться,
глотать
несказанные
слова
Ağlamayıpta
içinde
tutmak
Сдерживать
слезы
Sensizliğin
içinde
kalmak
Оставаться
в
одиночестве
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozcan Deniz, Nezih Unen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.