Özcan Deniz - Sevdim Ağam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Sevdim Ağam




Sevdim Ağam
Любила, господин мой
Sevdim ağam deli gibi sevdim
Любила, господин мой, как безумный
Ölümüne sevdim yana yana sevdim
До смерти любила, сгорая от любви
Yandım ağam korlar gibi yandım
Сгорал я, господин мой, как в огне
Alev alev gibi yandım, çıra gibi yandım
Пламенем пылал, как лучина сгорал
Sevdim hiç sevilmediğim kadar
Любила так, как никогда не любили меня
Yandım hiç yanmadığım kadar
Сгорал так, как никогда не сгорал
Diz çöktü sevdamın önünde dağlar
Преклонились горы перед моей любовью
Ardına bakmadan gitti ağam
Не оглядываясь, ушла ты, господин мой
Ne yalan dolandı sevdam ne hayal ne rüya
Ни лжи, ни обмана не было в моей любви, ни грёз, ни снов
Değişmezdim ekmeğe suya
Не променял бы тебя на хлеб и воду
Yüreğimin yaman sevdası ettiğim yemin o
Клятва, данная мной это пылкая страсть моего сердца
Ardına bakmadan gitti ağam
Не оглядываясь, ушла ты, господин мой
Sevdim hiç sevilmediğim kadar
Любила так, как никогда не любили меня
Yandım hiç yanmadığım kadar
Сгорал так, как никогда не сгорал
Diz çöktü sevdamın önünde dağlar
Преклонились горы перед моей любовью
Hâlimi anlamadan gitti ağam
Не поняв моего состояния, ушла ты, господин мой
Çok zormuş be ağam
Очень тяжело, господин мой
Ne gecelerim gece, ne sabahlarım sabah
Ни ночи мои не ночи, ни утра мои не утра
Sen öğretmedin mi bana; dostların kalleş, feleğin kahpe olduğunu
Разве не ты научила меня, что друзья предатели, а судьба коварна?
Niye söylemedin bir kısım ölmek olduğunu
Почему не сказала, что это отчасти смерть?
Bilseydim sever miydim? Elbette severdim
Знал бы я, любил ли бы? Конечно, любил бы
Görmeliydin ağam, görmeliydin ağam, görmeliydin
Ты должна была видеть, господин мой, ты должна была видеть, ты должна была видеть
Başkasına haram bu sevdam, gökteki yıldızın
Другому запретна эта любовь, как звезда на небе
Bu mu şansım, bu mu alın yazım?
Это ли моя судьба, это ли моя участь?
Tütün gibi yanar her gecem, en acı hikayem
Как табак горит каждая моя ночь, самая горькая моя история
Damarımdaki kan ağam?
Это кровь в моих жилах, господин мой?
Sevdim hiç sevilmediğim kadar
Любила так, как никогда не любили меня
Yandım hiç yanmadığım kadar
Сгорал так, как никогда не сгорал
Diz çöktü sevdamın önünde dağlar
Преклонились горы перед моей любовью
Hâlimi anlamadan gitti ağam
Не поняв моего состояния, ушла ты, господин мой
Sevdim hiç sevilmediğim kadar
Любила так, как никогда не любили меня
Yandım hiç yanmadığım kadar
Сгорал так, как никогда не сгорал
Diz çöktü sevdamın önünde dağlar
Преклонились горы перед моей любовью
Hâlimi anlamadan gitti ağam
Не поняв моего состояния, ушла ты, господин мой
Sevdim hiç sevilmediğim kadar
Любила так, как никогда не любили меня
Yandım hiç yanmadığım kadar
Сгорал так, как никогда не сгорал





Writer(s): Ozcan Deniz, Sendur Guzelel, Yalcin Hakki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.