Paroles et traduction Özcan Deniz - Sonumun Adı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonumun Adı
Name of My Ending
Ne
desem,
anlatamam
derdimi
Whatever
I
say,
I
cannot
tell
my
sorrow
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Whatever
I
do,
will
not
comfort
my
angry
heart
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Now
without
you,
my
hope
is
gone,
my
dreams
destroyed
Çocuğa
ağlarım
ben
I
cry
like
a
child
Ne
desem,
anlatamam
derdimi
Whatever
I
say,
I
cannot
tell
my
sorrow
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Whatever
I
do,
will
not
comfort
my
angry
heart
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Now
without
you,
my
hope
is
gone,
my
dreams
destroyed
Çocuğa
ağlarım
ben
I
cry
like
a
child
Sevgine
yenik
yüreğim
My
heart
is
defeated
by
your
love
Yalnızlığa
esir
bedenim
aah
My
body
is
captive
to
loneliness
Kaderimse,
kurumuş
güller
If
this
is
my
destiny,
wilted
roses
Sen
dikenisin,
sevdiğim
You
are
its
thorns,
my
love
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Your
love
is
the
name
of
my
end
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
I
have
no
strength
anymore
to
love
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
I
could
not
believe
it,
how
did
you
just
leave?
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Without
me
in
me,
in
the
hands
of
others
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Your
love
is
the
name
of
my
end
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
I
have
no
strength
anymore
to
love
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
I
could
not
believe
it,
how
did
you
just
leave?
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Without
me
in
me,
in
the
hands
of
others
Ne
desem,
anlatamam
sevgimi
Whatever
I
say,
I
cannot
tell
my
love
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Whatever
I
do,
will
not
comfort
my
angry
heart
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Now
without
you,
my
hope
is
gone,
my
dreams
destroyed
Çocuğa
ağlarım
ben
I
cry
like
a
child
Sevgine
yenik
yüreğim
My
heart
is
defeated
by
your
love
Yalnızlığa
esir
bedenim
My
body
is
captive
to
loneliness
Kaderimse,
kurumuş
güller
If
this
is
my
destiny,
wilted
roses
Sen
dikenisin,
sevdiğim
You
are
its
thorns,
my
love
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Your
love
is
the
name
of
my
end
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
I
have
no
strength
anymore
to
love
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
I
could
not
believe
it,
how
did
you
just
leave?
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Without
me
in
me,
in
the
hands
of
others
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Your
love
is
the
name
of
my
end
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
I
have
no
strength
anymore
to
love
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
I
could
not
believe
it,
how
did
you
just
leave?
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Without
me
in
me,
in
the
hands
of
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonay Yağız
Album
Leyla
date de sortie
22-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.