Özcan Deniz - Yalan Mı? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Özcan Deniz - Yalan Mı?




Yalan Mı?
Is It a Lie?
Seninle yıllar yılı kadere karşı durdum
With you, year after year I faced destiny
Bu sevda denizinde demek bizde boğulduk
In this ocean of love we seem to have drowned
Kaç gece sabahladık uykulardan uyandık?
How many nights and days we stayed up?
Bu yağmurlu gecelerde boş yere mi ıslandık?
Was it in vain that we got wet on these rainy nights?
Kaç gece sabahladık uykulardan uyandık
How many nights and days we stayed up?
Bu yağmurlu gecelerde boş yere mi ıslandık?
Was it in vain that we got wet on these rainy nights?
Senin için ağladım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie
Senin için ağladığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie
Boş yere harap ettin kalbimdeki yerini
You have destroyed your place in my heart in vain
Sen vurdun yüreğimi, sevda ümitlerimi
You shot my heart, my love and hopes
Kaç gece sabahladık, uykulardan uyandık?
How many nights and days we stayed up?
O yağmurlu gecelerde boş yere mi ıslandık?
Was it in vain that we got wet on those rainy nights?
Kaç gece sabahladık uykulardan uyandık?
How many nights and days we stayed up?
O yağmurlu gecelerde boş yere mi ıslandık?
Was it in vain that we got wet on those rainy nights?
Senin için ağladığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie
Senin için ağladığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie
Benim yaralı kalbim güneşin battığı yer
My wounded heart is where the sun sets
Bakışların ışık olsun bana biraz ümit ver
Let your gaze be the light, give me a little hope
Soframda ekmeğimdim
I was the bread on my table
Dudağımda yemimdin
You were the food on my lips
Hani yıllar geçse bile
What if years passed
Sen, sen yalnızca benimdin
You, you were only mine
Senin için ağladığım yalan mı?
Was it a lie that I cried for you?
Senin için yalvardığım yalan mı?
Was it a lie that I begged for you?
Sabahlara kadar uyumadığım yalan mı?
Was it a lie that I didn't sleep until morning?
Gençliğimi harcadığım yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth?
Yalan mı? Ne olur söyle
Is it a lie? Please tell me
Ahh
Ahh
Senin için ağladığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie
Senin için ağladığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I cried for you? Is it a lie?
Diz çöküpte yalvardığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I begged on my knees? Is it a lie?
Gençliğimi harcadığım yalan mı? Yalan mı?
Was it a lie that I wasted my youth? Is it a lie?
Yalanmış meğer, yalanmış meğer
It turned out to be a lie, it turned out to be a lie





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.