Özcan Deniz - Öpersem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Öpersem




Öpersem
Если поцелую
Öpersem güzel seni, kızar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, красавица, рассердишься?
Öpersem çılgın seni, çatar mısın öpersem
Если поцелую тебя, безумная, нахмуришься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Vurgunum zaten sana yakışıklım ezelden
Я и так влюблен в тебя, красавец, с давних пор.
Seni düşümde öptüm, doyamadım ben sana
Целовал тебя во сне, не мог насытиться тобой,
Artık sabrım kalmadı, hastayım dudağına
Больше нет терпения, болен твоими губами.
Seni düşümde öptüm, doyamadım ben sana
Целовал тебя во сне, не мог насытиться тобой,
Artık sabrım kalmadı, hastayım dudağına
Больше нет терпения, болен твоими губами.
Öpersem güzel seni, kızar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, красавица, рассердишься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Öpersem güzel seni, kızar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, красавица, рассердишься?
Öpersem canım seni, çatar mısın öpersem
Если поцелую тебя, моя дорогая, нахмуришься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Vurgunum zaten sana yakışıklım ezelden
Я и так влюблен в тебя, красавец, с давних пор.
Naz etme, cilve yapma, sen de vurgunsun bana
Не кокетничай, не капризничай, ты ведь тоже влюблена в меня,
Ne olur anla beni, hastayım kız ben sana
Пойми же меня, милая, я болен тобой.
Naz etme, cilve yapma, sen de vurgunsun bana
Не кокетничай, не капризничай, ты ведь тоже влюблена в меня,
Ne olur anla beni, hastayım kız ben sana
Пойми же меня, милая, я болен тобой.
Öpersem canım seni, kızar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, моя дорогая, рассердишься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Öpersem güzel seni, kızar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, красавица, рассердишься?
Öpersem gülom seni, çatar mısın öpersem
Если поцелую тебя, моя роза, нахмуришься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Vurgunum zaten sana yakışıklım ezelden
Я и так влюблен в тебя, красавец, с давних пор.
Âşığım, hâlim yaman, kötü taktım ben sana
Влюблен, мое состояние плачевно, сильно запал на тебя,
Bir öpücük kondursam bal gibi dudağına
Если бы только коснулся поцелуем твоих сладких губ.
Âşığım, hâlim yaman, kötü taktım ben sana
Влюблен, мое состояние плачевно, сильно запал на тебя,
Bir öpücük kondursam bal gibi dudağına
Если бы только коснулся поцелуем твоих сладких губ.
Öpersem güzel seni, çatar mısın öpersem?
Если поцелую тебя, красавица, нахмуришься?
Öpersen kızmam sana, güzel çocuk öpersen
Если поцелуешь меня, не рассержусь, красавчик,
Öpersem
Если поцелую





Writer(s): Ozcan Deniz, Ihsan Noyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.