Paroles et traduction Houko Kuwashima - 深海の孤独
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深海の孤独
Solitude of the Deep Sea
瞳を閉じていたら
悲しみも見えないと
If
I
close
my
eyes,
I
can't
see
sorrow
温もり知らずにいれば
傷付く事もないと
If
I
don't
know
warmth,
I
won't
get
hurt
思い出せない
優しい声を
弔う胸の海原
I
can't
remember
the
gentle
voice,
the
mourning
of
my
heart's
ocean
消え失せた過去から
誰かが呼んでいるの
Someone
is
calling
from
the
vanished
past
悲しみをこの手に
取り戻す時はいつと
When
will
I
get
back
the
sorrow
in
my
hands?
二度とは来ない今
貴方のことしか見えない
Now
that
will
never
come
again,
I
can
only
see
you
遠くで静かに光る
やさしい船が一つ
In
the
distance,
a
gentle
ship
is
quietly
shining
逆巻く嘆きを乗せて
胸の波間に消える
Carrying
the
laments
of
the
whirlpool,
it
disappears
into
the
waves
of
my
heart
知らないはずの
温もりを何故
捜して惑う海原
Why
do
I
search
for
a
warmth
I
don't
know
in
this
sea
of
confusion?
さざなみゆらめいて
命の船は行くよ
The
ripples
shimmer
and
the
ship
of
life
sails
星ひとつ見えない
波間を越えて進むよ
Through
the
waves,
I
can't
see
a
single
star
暗闇の向こうに
貴方のことしか見えない
Beyond
the
darkness,
I
can
only
see
you
いつか見てた波の
静けさの方へ
Towards
the
calmness
of
the
waves
I
once
saw
海の底に消えた
優しさの方へ
Towards
the
kindness
that
vanished
into
the
depths
of
the
sea
愛し合う未来を
確かに知っているの
I
know
that
we
will
have
a
loving
future
悲しみをこの手に
取り戻すその時まで
Until
the
time
comes
to
reclaim
the
sorrow
in
my
hands
二度とは来ない今
貴方のことしか見えない
Now
that
will
never
come
again,
I
can
only
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Kajiura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.