Paroles et traduction 羅大佑 - Mysterious Eyes
Lady
can
you
hear
my
heart
of
passion
Леди,
вы
слышите
мое
страстное
сердце
Knocking
at
your
senses
Стучится
в
твои
чувства
Can
you
see
my
eyes
of
sorrow
Ты
видишь
мои
печальные
глаза
Casting
tear
drops
on
your
shadow
Бросая
капли
слез
на
твою
тень
And
I
don′t
want
to
let
go
И
я
не
хочу
отпускать
тебя
You
make
me
feet
like
a
little
boy
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маленьким
мальчиком
Who
holds
so
tightly
on
his
toy
Кто
так
крепко
держит
свою
игрушку
You
make
me
feel
like
a
grown-up
man
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
взрослым
мужчиной
Who
finally
wakes
me
up
and
understands
Кто,
наконец,
разбудит
меня
и
поймет
And
I
don't
want
to
let
go
И
я
не
хочу
отпускать
тебя
It′s
so
warm
a
feeling
when
I'm
here
within
your
sight
Это
такое
теплое
чувство,
когда
я
здесь,
в
пределах
твоего
поля
зрения
But
I'm
so
frightened
with
the
mysteries
in
your
eyes
Но
я
так
напугана
тайнами
в
твоих
глазах
Are
they
something
in
my
life
of
unsung
melody
Являются
ли
они
чем-то
в
моей
жизни
невоспетой
мелодией
Or
are
they
leading
to
some
hidden
history
Или
они
ведут
к
какой-то
скрытой
истории
Oh,
what
a
shame
and
what
a
pity
О,
какой
позор
и
какая
жалость
I′m
just
a
mediocraty
Я
просто
посредственность
But
then
again
Но
с
другой
стороны
I
love
you
with
your
beautiful
humanity
Я
люблю
тебя
за
твою
прекрасную
человечность
Makes
me
blue,
and
then
I
love
you
Заставляет
меня
грустить,
и
тогда
я
люблю
тебя
It′s
so
warm
a
feeling
when
I'm
here
within
your
sight
Это
такое
теплое
чувство,
когда
я
здесь,
в
пределах
твоего
поля
зрения
But
I′m
so
frightened
with
the
mysteries
in
your
eyes
Но
я
так
напугана
тайнами
в
твоих
глазах
Are
they
something
in
my
life
of
unsung
melody
Являются
ли
они
чем-то
в
моей
жизни
невоспетой
мелодией
Or
are
they
leading
to
some
hidden
history
Или
они
ведут
к
какой-то
скрытой
истории
Oh,
what
a
shame
and
what
a
pity
О,
какой
позор
и
какая
жалость
I'm
just
a
mediocraty
Я
просто
посредственность
But
then
again
Но
с
другой
стороны
I
love
you
with
your
beautiful
humanity
Я
люблю
тебя
за
твою
прекрасную
человечность
Makes
me
blue,
and
then
I
love
you
Заставляет
меня
грустить,
и
тогда
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.