羅大佑 - 台北红玫瑰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 - 台北红玫瑰




台北红玫瑰
Taipei Red Rose
台北红玫瑰
Taipei Red Rose
今晚的我不早睡 台北红玫瑰
Tonight I won't go to sleep early, Taipei Red Rose
再来一杯 你的酒量也可贵
One more drink, your alcohol tolerance is also commendable
请饮入你那动人的嘴
Please put it to your alluring lips
不要再皱你的眉 别管他兄弟姐妹
Don't furrow your brows, don't mind your brothers and sisters
不要扫兴 人生已足够乏味
Don't spoil the fun, life is dull enough
如此的付出我问心无愧
I have no regrets about giving so much
开心的 关心的 真心的 变心的 成败未知的是谁
The happy, the concerned, the sincere, the fickle, who knows who will succeed or fail?
多亏在生命中化身作救主的称早已做了准备
Thank goodness for transforming into a savior in my life, I was prepared
欢心的 伤心的 痴心的 负心的 爱恨交织又是谁
The joyful, the heartbroken, the infatuated, the heartless, whose love and hate are intertwined?
多谢在生命中化身做知己的你为我做个奉陪
Thank you for being my soulmate in life, keeping me company
到此已经无所谓 今晚我不醉不归
It doesn't matter now, I won't go home sober tonight
你的怀中 体香随心思浮动
In your embrace, the fragrance of your body follows my thoughts
不外是深情比酒浓
It's nothing more than affection thicker than wine
不要再皱你的眉 台北红玫瑰
Don't furrow your brows, Taipei Red Rose
不要扫兴 人生已足够乏味
Don't spoil the fun, life is dull enough
开心的 关心的 真心的 变心的 成败未知的是谁
The happy, the concerned, the sincere, the fickle, who knows who will succeed or fail?
多亏在生命中化身作救主的称早已做了准备
Thank goodness for transforming into a savior in my life, I was prepared
欢心的 伤心的 痴心的 负心的 爱恨交织又是谁
The joyful, the heartbroken, the infatuated, the heartless, whose love and hate are intertwined?
多谢在生命中化身做知己的你为我做个奉陪
Thank you for being my soulmate in life, keeping me company
到此已经无所谓 今晚我不醉不归
It doesn't matter now, I won't go home sober tonight
你的怀中 体香随心思浮动
In your embrace, the fragrance of your body follows my thoughts
不外是深情比酒浓
It's nothing more than affection thicker than wine
不外是深情比酒浓
It's nothing more than affection thicker than wine
不外是深情比酒浓
It's nothing more than affection thicker than wine





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.