羅大佑 - 大地的孩子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅大佑 - 大地的孩子




大地的孩子
Дети земли
广广的蓝天映着绿水
Безбрежное небо синее отражается в зелёной воде,
美丽的大地的孩子宠爱你的是谁
Прекрасная, дитя земли, кто же тебя лелеет?
红红的玫瑰总会枯萎
Алая роза всегда увянет,
可爱的春天的孩子长大将会象谁
Милое дитя весны, на кого ты будешь похожа, когда вырастешь?
白云用四季来转换东南与西北
Белые облака меняют направление с юго-востока на северо-запад вместе со сменой времён года,
人们用温情与冷漠相逐又相随
Люди следуют друг за другом, то с нежностью, то с равнодушием.
出征的你总选择生命的无悔
Отправляясь в путь, ты всегда выбираешь жизнь без сожалений,
黄黄的尘沙来自轮回
Жёлтая пыль приходит из круговорота жизни.
流浪的大地的孩子忘记你的是谁
Скитальческое дитя земли, кто же тебя забыл?
茫茫的眼珠望穿秋水
Затуманенный взгляд пронзает осенние воды,
寂寞的父母的孩子等待你的是谁
Одинокое дитя родителей, кто же тебя ждёт?
白云用四季来转换东南与西北
Белые облака меняют направление с юго-востока на северо-запад вместе со сменой времён года,
人们用温情与冷漠相逐又相随
Люди следуют друг за другом, то с нежностью, то с равнодушием.
出征的你总选择生命的无悔
Отправляясь в путь, ты всегда выбираешь жизнь без сожалений,
黄黄的尘沙来自轮回
Жёлтая пыль приходит из круговорота жизни.
广广的蓝天映着绿水
Безбрежное небо синее отражается в зелёной воде,
美丽的大地的孩子宠爱你的是谁
Прекрасная, дитя земли, кто же тебя лелеет?
不论用四季来转换东南与西北
Независимо от того, меняют ли облака направление с юго-востока на северо-запад вместе со сменой времён года,
不论用温情与冷漠相逐又相随
Независимо от того, следуют ли люди друг за другом с нежностью или равнодушием,
出征的你总选择生命的无悔
Отправляясь в путь, ты всегда выбираешь жизнь без сожалений,
黄黄的尘沙来自轮回
Жёлтая пыль приходит из круговорота жизни.
黄黄的尘沙来自轮回
Жёлтая пыль приходит из круговорота жизни.





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.