Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仿莫扎特奏鸣练习曲
Etüde nach Art einer Mozart-Sonate
每一首想你的诗
写在雨后的玻璃窗前
Jedes
Gedicht,
in
dem
ich
an
dich
denke,
schreibe
ich
nach
dem
Regen
ans
beschlagene
Fenster
每一首多情的歌
为你唱着无心的诺言
Jedes
leidenschaftliche
Lied
singe
ich
für
dich
mit
unbeabsichtigten
Versprechen
每一次牵你的手
总是不敢看你的双眼
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wage
ich
es
nicht,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
给我个温暖的陷阱
和一个燃烧的爱情
Gib
mir
eine
warme
Falle
und
eine
brennende
Liebe
让我这冰冷的心灵
有个想到了家的憧憬
Lass
meine
eiskalte
Seele
eine
Sehnsucht
nach
Zuhause
spüren
紧闭着深锁的门
听我琴声的飘零
Halte
deine
Tür
fest
verschlossen,
lausche
dem
Schweifen
meiner
Klavierklänge
打开你孤独的窗
莫要转过去你的身影
Öffne
dein
einsames
Fenster,
wende
deine
Gestalt
nicht
ab
走进你深藏的梦
谁在无声地睡眠
Ich
trete
ein
in
deinen
tief
verborgenen
Traum
– wer
schläft
dort
lautlos?
点亮你微明的灯
是张不能不害羞的脸
Zünde
deine
dämmrige
Lampe
an
– es
ist
ein
Gesicht,
das
nicht
umhin
kann,
schüchtern
zu
sein
给我个温暖的真情
和一个燃烧的爱情
Gib
mir
wahre,
warme
Zuneigung
und
eine
brennende
Liebe
让我这漂泊的心灵
有个找到了家的心情
Lass
meine
wandernde
Seele
das
Gefühl
haben,
ein
Zuhause
gefunden
zu
haben
多年之前满怀重重的心情我走出一个家
Vor
vielen
Jahren
verließ
ich,
schweren
Herzens,
ein
Zuhause
而今何处能安抚这疲惫的心灵浪迹在天涯
Und
wo
kann
ich
nun
diese
müde
Seele
beruhigen,
die
an
den
Enden
der
Welt
umherirrt?
每一首苍老的诗
写在雨后的玻璃窗前
Jedes
gealterte
Gedicht
schreibe
ich
nach
dem
Regen
ans
beschlagene
Fenster
每一首孤独的歌
为你唱着无心的诺言
Jedes
einsame
Lied
singe
ich
für
dich
mit
unbeabsichtigten
Versprechen
每一次牵你的手
总是不敢看你的双眼
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wage
ich
es
nicht,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
转开我晕眩的头
是张不能不潇洒的脸
Ich
wende
meinen
schwindligen
Kopf
ab
– es
ist
ein
Gesicht,
das
nicht
umhin
kann,
lässig
zu
wirken
给我个温暖的家庭
给我个燃烧的爱情
Gib
mir
eine
warme
Familie,
gib
mir
eine
brennende
Liebe
让我这出门的背影
有个找到了家的心情
Lass
meine
scheidende
Gestalt
das
Gefühl
haben,
ein
Zuhause
gefunden
zu
haben
给我个温暖的家庭
给我个燃烧的爱情
Gib
mir
eine
warme
Familie,
gib
mir
eine
brennende
Liebe
让我这出门的背影
有个找到了家的心情
Lass
meine
scheidende
Gestalt
das
Gefühl
haben,
ein
Zuhause
gefunden
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.