Paroles et traduction 羅大佑 - 伴侶2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
首先是不知被誰放在一起
Сначала
нас
кто-то
словно
соединил,
然後要尋找一個失去的自己
Потом
мы
ищем
потерянный
кусок
себя
самих.
寶貝人和人像拼圖遊戲
Любимая,
люди
как
пазл,
其次是誰要先來將就到底
Кто
первый
должен
уступить?
情況還搞不懂這接觸的規矩
Еще
не
понятны
правила
этой
игры,
人的相處有相互的學習
В
отношениях
мы
учимся
друг
у
друга.
你看那序幕戰火的開場
Видишь,
как
начинается
эта
битва,
突變了世界飛沫裡存亡
Изменчивый
мир,
где
жизнь
висит
на
волоске,
嶄新的世界陌生的旅航
Новый
мир,
незнакомое
путешествие,
迷失的春天告別要堅強
Потерянная
весна,
прощаемся,
будь
сильной.
難得和命運彼此捉個迷藏
Редко
удается
сыграть
в
прятки
с
судьбой,
解構的生靈交織的羅網
Разрушенные
души,
сплетенная
сеть.
多少的付出的解脫
Сколько
всего
отдано
для
освобождения,
留下的才能夠承諾
Только
то,
что
осталось,
может
быть
обещанием.
伴侶有一顆不能怨尤誤解的心
У
партнера
сердце,
не
знающее
обид
и
недопонимания,
付出了拿回來什麼
Что
получишь
взамен
отданного,
到頭來算對或是給錯
В
конце
концов,
правильно
или
ошибочно,
伴侶是隔離的蹤跡自我的追尋
Партнер
- это
следствие
изоляции,
поиск
себя.
再一次日出太陽升起
Снова
восходит
солнце,
再一次重逢問候之餘
Снова
встречаемся,
спрашиваем
друг
друга,
每一個握手將不再猶豫
Каждое
рукопожатие
больше
не
будет
нерешительным,
每一個生命將被珍惜
Каждая
жизнь
будет
цениться,
如今的歲月將被記取
Эти
времена
запомнятся,
守望堅持與患難的伴侶
Верный
и
преданный
партнер
в
беде.
多少的付出的解脫
Сколько
всего
отдано
для
освобождения,
留下的才能夠承諾
Только
то,
что
осталось,
может
быть
обещанием.
伴侶有一顆不能怨尤誤解的心
У
партнера
сердце,
не
знающее
обид
и
недопонимания,
付出了拿回來什麼
Что
получишь
взамен
отданного,
到頭來算對或是給錯
В
конце
концов,
правильно
или
ошибочно,
伴侶是隔離的蹤跡自我的追尋
Партнер
- это
следствие
изоляции,
поиск
себя.
再一次日出太陽升起
Снова
восходит
солнце,
再一次重逢問候之餘
Снова
встречаемся,
спрашиваем
друг
друга,
每一個握手將不再猶豫
Каждое
рукопожатие
больше
не
будет
нерешительным,
每一個生命將被珍惜
Каждая
жизнь
будет
цениться,
如今的歲月將被記取
Эти
времена
запомнятся,
守望堅持與患難的伴侶
Верный
и
преданный
партнер
в
беде.
守望堅持與患難的伴侶
Верный
и
преданный
партнер
в
беде,
守望不知名患難的伴侶
Верный
и
преданный
партнер
в
неизвестной
беде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羅大佑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.