Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
变天着花
Ausgeben bei Wetterumschwung
甘搁爱花
甘搁爱花
Willst
du
immer
noch
ausgeben?
Willst
du
immer
noch
ausgeben?
袋落子拢扁落去啊搁咧花
Die
Taschen
sind
schon
ganz
platt,
und
du
gibst
immer
noch
aus!
奈会按呢
奈会按呢
Warum
ist
das
so?
Warum
ist
das
so?
好空的拢乎卯了了搁不放咋过
Alles
Gute
wurde
verprasst,
und
man
lässt
es
trotzdem
nicht
los.
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
啊还搁咧花
伊一定爱花
Ah,
immer
noch
am
Ausgeben?
Sie
müssen
einfach
ausgeben!
悲情的股票乎你赚外多
Wie
viel
haben
dir
die
tragischen
Aktien
eingebracht?
啊还搁咧花
死嘛爱花
Ah,
immer
noch
am
Ausgeben?
Bis
zum
Tod
musst
du
ausgeben!
本土的行情乎炒甲着火
Der
heimische
Markt
wurde
bis
zum
Brennen
angeheizt.
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
爱台湾
什么拢免歹势
Taiwan
lieben?
Für
nichts
muss
man
sich
schämen.
爱台湾
我面皮乎你靠
Taiwan
lieben?
Meine
Schamlosigkeit
steht
dir
zur
Verfügung.
爱台湾
不是咧喊笑亏
Taiwan
lieben?
Das
ist
kein
Scherz.
爱台湾
管宝岛伊变作什货
Taiwan
lieben?
Egal,
was
aus
der
Schatzinsel
wird.
爱台湾
权利才抓会多
Taiwan
lieben?
Nur
so
kriegt
man
mehr
Macht.
爱台湾
奴才会变皇帝
Taiwan
lieben?
Der
Sklave
wird
zum
Kaiser.
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
花
变天着花
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
挤油渣
挤油渣
你挤我来我挤他
Ölreste
auspressen,
Ölreste
auspressen!
Du
presst
mich
aus,
ich
press
ihn
aus.
挤油渣
啊无是欲按怎
你出卖我来我出卖他
Ölreste
auspressen!
Was
soll
man
sonst
machen?
Du
verrätst
mich,
ich
verrate
ihn.
挤油渣
啊无是欲按怎
抓粑子我来我抓粑他
Ölreste
auspressen!
Was
soll
man
sonst
machen?
Ich
werde
zum
Spitzel,
ich
verpfeife
ihn.
抓粑子
去做官
你抓粑子我来我抓粑仔他
Spitzel
sein?
Um
Beamter
zu
werden!
Du
wirst
Spitzel,
ich
werde
Spitzel,
er
wird
Spitzel.
花
变天着花(甘搁欲花
你甘搁欲花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Willst
du
immer
noch
ausgeben?
Willst
du
immer
noch
ausgeben?)
花
变天着花(伊还搁裂花
伊一定爱花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Sie
geben
immer
noch
aus!
Sie
müssen
ausgeben!)
花
变天着花(绝对爱花
作阵来花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Absolut
ausgeben!
Lass
uns
zusammen
ausgeben!)
花
变天着花(作伙来花
斗阵去花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Gemeinsam
ausgeben!
Zusammen
losziehen
und
ausgeben!)
花
变天着花(拼命去花
大家拢花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Verzweifelt
ausgeben!
Alle
geben
aus!)
花
变天着花(全国来花
全民来花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Das
ganze
Land
gibt
aus!
Das
ganze
Volk
gibt
aus!)
花
变天着花(拼命去花
大家拢花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Verzweifelt
ausgeben!
Alle
geben
aus!)
花
变天着花(全国来花
全民来花)
Ausgeben!
Bei
Wetterumschwung
ausgeben!
(Das
ganze
Land
gibt
aus!
Das
ganze
Volk
gibt
aus!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da You Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.