Paroles et traduction 羅大佑 - 叮嚀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像夜里孤独的流星
Словно
одинокая
звезда
в
ночи,
飞越在光年里找寻
Лечу
сквозь
световые
года
в
поисках,
浩瀚的宇宙
多少穿梭的星辰
В
бескрайнем
космосе,
среди
множества
блуждающих
звезд,
数一数
有谁同行
Посчитаю,
есть
ли
кто-то
рядом
со
мной.
踏千帆过尽的水印
Следы
тысяч
парусов,
прошедших
по
воде,
到乡城枯荣的实境
Приводят
в
город,
где
расцвет
сменяется
увяданием,
春夏转秋冬
苦成乐
泪变了喜
Весна
и
лето
переходят
в
осень
и
зиму,
горечь
становится
радостью,
слезы
превращаются
в
улыбку,
同一滴鲜血的表情
Одно
и
то
же
выражение
в
каждой
капле
крови.
天荒地老生死白头
До
конца
времен,
пока
живы
и
вместе,
有谁能截断
如此牵系
Кто
сможет
разорвать
такую
связь?
海枯石烂是否不渝
Даже
когда
моря
высохнут,
а
камни
истлеют,
останемся
ли
мы
нерушимы?
一生厮守分离
Всю
жизнь
вместе,
а
потом
разлука.
轻轻拥抱是那么亲
Нежное
объятие
так
близко,
却用了半生来走近
Но
понадобилась
половина
жизни,
чтобы
приблизиться
к
нему,
爱恨与悲欢
离合自一个屋顶
Любовь
и
ненависть,
радость
и
печаль,
встречи
и
расставания
— все
под
одной
крышей,
摇荡风雨里的人心
Сердце
человека,
колеблемое
бурей.
轻轻拥抱是那么亲
Нежное
объятие
так
близко,
却是一辈子的远行
Но
это
путешествие
на
всю
жизнь,
聚散与挂念
成长自一个门庭
Встречи
и
расставания,
тоска
и
забота
— все
взрастает
из
одного
дома,
海角天涯也许
得意失意也许
На
краю
света,
быть
может,
в
радости,
быть
может,
в
печали,
怎么都别忘了
Что
бы
ни
случилось,
не
забывай
一声平安
的叮咛
Одно
слово:
"Береги
себя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Ta-you
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.