羅大佑 - 夢 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅大佑 - 夢 (Live)




夢 (Live)
Мечта (Live)
城市晚風 吹盪我的心情
Вечерний городской ветер колышет мои чувства,
夕陽和那倦鳥已遠 告別退隱等著你來臨
Закат и усталые птицы уже далеко, прощаясь, скрываются, ожидая твоего прихода.
夜上濃粧 生命裡的夜晚
Ночь в ярком наряде, ночь в моей жизни
像那生命終該擁有 終於出現的你的來臨
Словно то, чем жизнь должна обладать, наконец, явился твой приход.
哦-女人
О, женщина,
從我初次的見你的面
С нашей первой встречи,
從我的心與我的雙手
Мое сердце и мои руки
怎樣擁抱你的存在 My love
Стремятся обнять твое существование, моя любовь.
哦-
О,
夜已沈靜 燈光下的身影
Ночь уже тиха, силуэт в свете ламп,
命運似已暗中徘徊
Судьба словно тайно блуждает,
笑看你我無聲的遲疑
Насмешливо наблюдая за нашим безмолвным колебанием.
哦-女人
О, женщина,
是我心靈底最深的夢
Ты самая глубокая мечта моей души,
使我的心 使我的雙手
Заставляешь мое сердце, заставляешь мои руки
怎樣擁抱你的存在 My love
Стремиться обнять твое существование, моя любовь.
夜下濃粧 生命逐漸甦醒
Ночь в ярком наряде, жизнь постепенно пробуждается,
稍後太陽將會升起
Вскоре взойдет солнце,
照耀歸去你曾經來臨
Освещая твой уход, твое былое присутствие.
哦-女人
О, женщина,
永遠牽著我的夢 Bye-bye
Навеки увлекаешь мою мечту. Прощай.





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.