羅大佑 - 夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 - 夢




Dream
城市晚風 吹盪我的心情
The city breeze blows through my heart
夕陽和那倦鳥已遠 告別退隱等著你來臨
The sunset and the weary birds are gone, saying goodbye and waiting for your arrival
夜上濃粧 生命裡的夜晚
Night on makeup, the night of life
像那生命終該擁有 終於出現的你的來臨
Like that life should have finally appeared, your arrival
哦-女人
Oh - woman
從我初次的見你的面
From the first time I saw you
從我的心與我的雙手
From my heart and my hands
怎樣擁抱你的存在 My love
How to embrace your being, my love
哦-
Oh-
夜已沈靜 燈光下的身影
The quiet night, the figure under the lights
命運似已暗中徘徊
Fate seems to be lurking in the dark
笑看你我無聲的遲疑
Laughing at our silent hesitation
哦-女人
Oh - woman
是我心靈底最深的夢
My deepest dream
使我的心 使我的雙手
Make my heart, make my hands
怎樣擁抱你的存在 My love
How to embrace your being, my love
夜下濃粧 生命逐漸甦醒
Makeup at night, life gradually awakening
稍後太陽將會升起
The sun will rise later
照耀歸去你曾經來臨
Shining on your return, your arrival
哦-女人
Oh - woman
永遠牽著我的夢 Bye-bye
Always holding my dream, bye-bye





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.