羅大佑 - 妳的樣子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 - 妳的樣子




妳的樣子
Your Appearance
我聽到傳來的誰的聲音 像那夢裡嗚咽中的小河
I hear the sound of someone's voice approaching, like that of a small river crying in a dream
我看到遠去的誰的步伐 遮住告別時哀傷的眼神
I see the footsteps of someone departing, blocking the sorrowful look in their eyes when saying goodbye
不明白的是為何你情願 讓風塵刻劃你的樣子
What I don't understand is why you're willing to let the wind and dust mark your appearance
就像早已忘情的世界 曾經擁有你的名字我的聲音
As if a world that's already forgotten ever possessed your name, my voice
那悲歌總會在夢中清醒 訴說一點哀傷過的往事
That sad song will always wake me up in my dreams, telling me a little bit about something sorrowful that happened in the past
那看似漫不在乎轉過身的 是風乾淚眼後蕭瑟的影子
That seemingly indifferent figure turning around is a desolate shadow left after the tears have dried
不明白的是為何人世間 總不能溶解你的樣子
What I don't understand is why the human world can never dissolve your appearance
是否來遲了明日的淵源早謝了 你的笑容我的心情
Is it because I came too late, and the source of tomorrow has already withered, your smile, my mood
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
The unchanging you, standing in the vast, dusty world
聰明的孩子 提著易碎的燈籠
A clever child, carrying a fragile lantern
瀟灑的你 將心事化盡塵緣中
The瀟灑 you, erasing your worries in the dust of earthly fate
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
A lonely child, you are the grace of creation
我聽到傳來的誰的聲音 像那夢裡嗚咽中的小河
I hear the sound of someone's voice approaching, like that of a small river crying in a dream
我看到遠去的誰的步伐 遮住告別時哀傷的眼神
I see the footsteps of someone departing, blocking the sorrowful look in their eyes when saying goodbye
不明白的是為何你情願 讓風塵刻劃你的樣子
What I don't understand is why you're willing to let the wind and dust mark your appearance
就像早已忘情的世界 曾經擁有你的名字我的聲音
As if a world that's already forgotten ever possessed your name, my voice
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
The unchanging you, standing in the vast, dusty world
聰明的孩子 提著心愛的燈籠
A clever child, carrying a beloved lantern
瀟灑的你 將心事化盡塵緣中
The瀟灑 you, erasing your worries in the dust of earthly fate
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
A lonely child, you are the grace of creation





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.