孤军魂 - 羅大佑traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤军魂
Seele eines einsamen Kämpfers
牵成阮的爱
Füge
meine
Liebe
zusammen
有时过路有时做梦予阮想半天
Manchmal
im
Vorbeigehen,
manchmal
im
Traum,
lässt
du
mich
den
halben
Tag
nachdenken
前世姻缘梦中做伴醒来无伴顶
Vergangene
Schicksalsbindung,
im
Traum
Gefährten,
erwacht
ohne
Begleitung
什么时阵什么心思甚款的思恋
Zu
welcher
Zeit,
welche
Gedanken,
welche
Art
von
Sehnsucht?
褪色的美梦浮掂在脑海
总是彼个人
Verblasste
schöne
Träume
schweben
im
Geist,
immer
diese
eine
Person
有时甜蜜有时甘欢人生一出戏
Manchmal
süß,
manchmal
froh,
das
Leben
ist
ein
Theaterstück
台顶搬戏台脚看戏替换无了时
Auf
der
Bühne
gespielt,
unter
der
Bühne
zugeschaut,
der
Wechsel
endet
nie
彼时快乐近日悲伤甚人会怀疑
Damals
glücklich,
jetzt
traurig,
wer
würde
daran
zweifeln?
过时的空虚郁卒的春天犹原纠缠
Veraltete
Leere,
deprimierter
Frühling,
immer
noch
verstrickt
茫茫渺渺思思念念
夜夜在等待
Weit
und
vage,
denkend
und
sehnend,
warte
ich
jede
Nacht
到底有甚人来替阮安排
牵成阮的爱
Wer
nur
wird
es
für
mich
arrangieren,
meine
Liebe
zusammenfügen?
有人孤单有人幸福命运天注定
Manche
sind
einsam,
manche
glücklich,
das
Schicksal
ist
vom
Himmel
bestimmt
人生宛然云海海雾茫茫无路行
Das
Leben
gleicht
einem
Wolkenmeer,
neblig
und
ohne
Weg
有缘做阵无缘做堆到底是按怎
Wenn
es
bestimmt
ist,
zusammen
sein;
wenn
nicht,
getrennt;
wie
ist
es
denn
nun?
抬头向月娘照着阮心思
只有伊知影
Ich
blicke
auf
zum
Mond,
der
meine
Gedanken
bescheint,
nur
sie
weiß
es
茫茫渺渺思思念念
夜夜在等待
Weit
und
vage,
denkend
und
sehnend,
warte
ich
jede
Nacht
到底有甚人来替阮安排
牵成阮的爱
Wer
nur
wird
es
für
mich
arrangieren,
meine
Liebe
zusammenfügen?
有人孤单有人幸福命运天注定
Manche
sind
einsam,
manche
glücklich,
das
Schicksal
ist
vom
Himmel
bestimmt
人生宛然云海海雾茫茫无路行
Das
Leben
gleicht
einem
Wolkenmeer,
neblig
und
ohne
Weg
有缘做阵无缘做堆到底是按怎
Wenn
es
bestimmt
ist,
zusammen
sein;
wenn
nicht,
getrennt;
wie
ist
es
denn
nun?
抬头向月娘照着阮心思
只有伊知影
Ich
blicke
auf
zum
Mond,
der
meine
Gedanken
bescheint,
nur
sie
weiß
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.