羅大佑 - 宁静温泉 - traduction des paroles en allemand

宁静温泉 - 羅大佑traduction en allemand




宁静温泉
Ruhige Thermalquelle
宁静温泉
Ruhige Thermalquelle
怎么看怎么听怎么说
Wie sehen, wie hören, wie sagen
我们终于在极喧闹中 寻找静默
Endlich suchen wir im größten Lärm die Stille
看一切灰飞烟灭 只为了复活
Sehen alles zu Asche zerfallen, nur um wieder aufzuerstehen
在死荫幽谷中 怕谁寂寞
Im Tal des Todesschattens, wer fürchtet da die Einsamkeit?
心灵啊我最后的家
Seele, oh meine letzte Heimat
相遇之前总有个分离啊
Vor dem Treffen gibt es immer eine Trennung
心灵啊回到谁的家
Seele, oh zu wessen Heimat kehrst du zurück?
总想谁的笑容去解答
Immer denkend, wessen Lächeln die Antwort birgt
谁的是非谁的错
Wessen Recht, wessen Unrecht, wessen Fehler?
人间慈悲的姊妹啊啊 请你保护我
Oh Schwester der weltlichen Barmherzigkeit, ah ah, bitte beschütze mich
没有人争议的夜晚 共享清醒
Nächte ohne Streit, in denen wir die Klarheit teilen
在有生多情之年 相互解脱
In den Jahren des Lebens voller Gefühl, uns gegenseitig befreien
心灵啊我最初的家
Seele, oh meine erste Heimat
告别我们邂逅的巴别塔
Abschied vom Turm zu Babel, wo wir uns begegneten
心灵啊谁都不说话
Seele, oh niemand spricht
天地一刹那开出一朵花
Himmel und Erde lassen blitzschnell eine Blume erblühen
一切错误都在等待宽恕
Alle Fehler warten auf Vergebung
只有原谅才能消灭痛苦
Nur Vergebung kann den Schmerz auslöschen
只有一无所求才让所有人满足
Nur nichts zu begehren macht alle zufrieden
一切故事一开始就等待结束
Alle Geschichten warten von Anfang an auf ihr Ende
什么样的幸福要你去追逐
Welchem Glück musst du nachjagen?
心灵啊我最初的家
Seele, oh meine erste Heimat
告别我们邂逅的巴别塔
Abschied vom Turm zu Babel, wo wir uns begegneten
心灵啊谁都不说话
Seele, oh niemand spricht
天地一刹那开出一朵花
Himmel und Erde lassen blitzschnell eine Blume erblühen
忘了的问题就不用解答
Vergessene Fragen brauchen keine Antwort





Writer(s): Xi Lin, Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.