Paroles et traduction 羅大佑 - 将进酒(live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
将进酒(live)
Вино, которое вот-вот будет выпито (live)
潮来潮去
日落日出
Приливы
и
отливы,
закаты
и
рассветы,
黄河也变成了一条陌生的流水
Даже
Хуанхэ
стала
для
меня
чужой
рекой.
江山如画
时光流转
Красоты
природы
неизменны,
время
бежит,
秦时的明月汉时关
Луна
времён
Цинь,
заставы
времён
Хань.
双手拥抱是一片国土的沉默
В
моих
объятиях
— молчание
целой
страны,
少年的我迷惑
Юношеский
мой
разум
в
смятении.
摊开地图
飞出了一条龙
Разворачиваю
карту
— взлетает
дракон,
故国回首明月中
Оглядываюсь
на
родину
в
ярком
лунном
свете.
风花雪月
自古依然
Ветер,
цветы,
снег,
луна
— всё
как
и
прежде,
祖先的青春刻在竹板上
Молодость
предков
вырезана
на
бамбуковых
дощечках.
爱情如新
爱情不再
Любовь
как
новая,
любовь
уже
прошла,
圣贤也挡不住风流的情怀
Даже
мудрецы
не
могут
устоять
перед
романтикой.
多愁善感的你已经离我远去
Ты,
моя
чувствительная,
уже
далеко
от
меня,
酒入愁肠成相思泪
Вино
превращается
в
слезы
тоски.
漠然回首
想起我俩的从前
Равнодушно
оглядываюсь
назад,
вспоминая
наше
прошлое,
一个断了翅的诺言
Словно
обещание
с
подрезанными
крыльями.
光阴似箭
日月如梭
Время
летит,
как
стрела,
дни
и
месяцы,
как
челнок,
童年的文章如此做
Детские
сочинения
так
и
остались
недописанными.
青春不再
往日情怀
Молодость
ушла,
остались
лишь
воспоминания,
我未曾珍惜
我不再拥有
Я
не
ценил,
что
имел,
и
теперь
потерял.
亲爱的朋友
你的心事重重
Дорогая
подруга,
твои
мысли
тяжелы,
何处是往日的笑容
Где
же
твоя
прежняя
улыбка?
莫再提起
那人世间的是非
Не
будем
больше
говорить
о
мирской
суете,
今宵有酒今宵醉
Сегодня
есть
вино
— сегодня
будем
пьяны.
莫再提起
那人世间的是非
Не
будем
больше
говорить
о
мирской
суете,
今宵有酒今宵醉
Сегодня
есть
вино
— сегодня
будем
пьяны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.