Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事2000 选自即将出版的专辑
Vergangenes 2000 Aus dem bald erscheinenden Album
怎么都好你的心灵我信里面藏着激情
Egal
wie,
deine
Seele,
ich
glaube,
darin
verbirgt
sich
Leidenschaft
你纵看似暂时默默认命但为自由曾振臂拼一拼
Auch
wenn
du
vorübergehend
still
dein
Schicksal
zu
akzeptieren
scheinst,
hast
du
doch
für
die
Freiheit
einst
die
Arme
erhoben
und
gekämpft.
可否一起再展真情再教性命存着光荣
Können
wir
wieder
zusammen
wahre
Gefühle
zeigen,
dem
Leben
wieder
Ruhm
verleihen?
再次奋勇拾回旧日信念若愿踏前谁计较有险径
Erneut
mutig
die
alten
Überzeugungen
aufgreifen,
wenn
du
bereit
bist
voranzuschreiten,
wer
kümmert
sich
schon
um
gefährliche
Pfade?
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
Sorge
dich
nicht
um
das
schlechte
Wetter,
um
uns;
frag
nicht,
wie
lang
der
Weg
ist.
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Auch
wenn
das
Heulen
des
Windes
unser
Sehen
und
Hören
stört,
lässt
sich
der
leidenschaftliche
Ruf
aus
Ost
und
West
schwer
auslöschen.
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
Egal
ob
die
Jahre
dieses
Lebens
warm
sind
oder
nicht,
kümmere
dich
nicht
darum,
wie
lang
der
Weg
ist.
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
Ein
standhaftes
Herz
glaubt
stets,
dass
auf
diesem
Weg
vor
uns
Glanz
liegt,
Licht,
das
auf
niedergeschlagene
Augen
scheint.
今天急风猛吹之时更要继续怀着坚持
Gerade
wenn
heute
der
starke
Wind
heftig
weht,
müssen
wir
weiterhin
an
der
Beharrlichkeit
festhalten.
我说你我做人并没政治活着为求能痛快过一次
Ich
sage,
du
und
ich,
wir
leben
ohne
Politik;
wir
leben,
um
einmal
richtig
aus
vollem
Herzen
zu
leben.
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
Sorge
dich
nicht
um
das
schlechte
Wetter,
um
uns;
frag
nicht,
wie
lang
der
Weg
ist.
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Auch
wenn
das
Heulen
des
Windes
unser
Sehen
und
Hören
stört,
lässt
sich
der
leidenschaftliche
Ruf
aus
Ost
und
West
schwer
auslöschen.
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
Egal
ob
die
Jahre
dieses
Lebens
warm
sind
oder
nicht,
kümmere
dich
nicht
darum,
wie
lang
der
Weg
ist.
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
Ein
standhaftes
Herz
glaubt
stets,
dass
auf
diesem
Weg
vor
uns
Glanz
liegt,
Licht,
das
auf
niedergeschlagene
Augen
scheint.
不必挂心天气坏你我怎算不要问长路有多远
Sorge
dich
nicht
um
das
schlechte
Wetter,
um
uns;
frag
nicht,
wie
lang
der
Weg
ist.
呼呼风声虽干扰你我视听难灭去东西方那热烈叫声
Auch
wenn
das
Heulen
des
Windes
unser
Sehen
und
Hören
stört,
lässt
sich
der
leidenschaftliche
Ruf
aus
Ost
und
West
schwer
auslöschen.
不管这生的岁月暖与不暖不理会长路有多远
Egal
ob
die
Jahre
dieses
Lebens
warm
sind
oder
nicht,
kümmere
dich
nicht
darum,
wie
lang
der
Weg
ist.
坚贞的心始终都信这路径前面有光辉光照落漠眼睛
Ein
standhaftes
Herz
glaubt
stets,
dass
auf
diesem
Weg
vor
uns
Glanz
liegt,
Licht,
das
auf
niedergeschlagene
Augen
scheint.
这是长征
Das
ist
ein
langer
Marsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.