羅大佑 - 情絲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅大佑 - 情絲




情絲
Нити любви
情絲
Нити любви
我真的愛 她隨風飄泊
Я правда люблю тебя, моя странница,
如真的夢 不願隨風而逝
Как настоящий сон, не желающий развеяться.
我真的愛 她由我開始
Я правда люблю тебя, с самого начала,
有生以來 逐漸繞成情絲
С момента нашего знакомства, сплетаясь в нити любви.
天涯咫尺 形成她的名字
На краю света, так близко, рождается твое имя,
是非曲直 不過是他們凡俗的事
Правда и ложь лишь мирская суета для них.
我真的愛 給我的矜持
Я правда люблю мою сдержанность,
無需解釋 不用通俗儀式
Не требующую объяснений, без банальных ритуалов.
天涯咫尺 從來不會休止
На краю света, бесконечно и непрерывно,
交織的情絲不過是天荒地老的事
Переплетаются нити любви, подобно вечности.
交織的情絲不過是天荒地老的事
Переплетаются нити любви, подобно вечности.
交織的情絲不過是天荒地老的事
Переплетаются нити любви, подобно вечности.
交織的情絲不過是天荒地老的事
Переплетаются нити любви, подобно вечности.





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.