Paroles et traduction 羅大佑 - 时光在慢慢消失
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
时光在慢慢消失
Time Slowly Slipped Away
时光在慢慢的消失
时光在漫漫消失
Time
is
slowly
slipping
away
and
time
is
fading
out
时光在慢慢的消失
时光在漫漫消失
Time
is
slowly
slipping
away
and
time
is
fading
out
高楼大厦
天干地支
设计了谁的故事
Skyscrapers
and
buildings,
the
stems
and
branches,
designed
whose
story
数字价值
坚持固执
铺展了一首诗
Digital
values
and
persistence
lay
out
a
poem
眼看轮回的城市
该观赏水晶还是再创造知识
Watching
the
cycle
of
cities,
I
should
admire
the
crystal
or
create
knowledge
again
体力不支的盛事
该皈依巫师还是找一个牧师
A
grandeur
with
no
strength,
should
go
to
wizards
or
find
a
pastor
秒针无情的手势
该羡慕白痴还是抵抗着末日
The
second
hand's
merciless
gestures,
should
envy
the
idiot
or
resist
the
doomsday
眼光在慢慢的飘逝
瞳孔在慢慢飘逝
Eyesight
slowly
fading
out,
pupils
slowly
fading
out
走向在茫茫的未知
走向在茫茫未知
Heading
out
to
the
unknown,
heading
out
to
the
vast
unknown
眼光在慢慢的飘逝
瞳孔在慢慢飘逝
Eyesight
slowly
fading
out,
pupils
slowly
fading
out
走向那茫茫的未知
走向那茫茫未知
Heading
out
to
the
vast
unknown,
heading
out
to
the
vast
unknown
谁的上帝
谁的天使
告别了谁的温室
Who's
God?
Who's
angel?
Said
goodbye
to
whose
greenhouse
精神物质
到此为此
天地一无所知
Spiritual
materials,
up
to
this
point,
Heaven
and
Earth
know
nothing
谁的上帝
谁的天使
告别了谁的温室
Who's
God?
Who's
angel?
Said
goodbye
to
whose
greenhouse
精神物质
到此为此
天地一无所知
Spiritual
materials,
up
to
this
point,
Heaven
and
Earth
know
nothing
子时丑时到寅时
悲欢离合都化为流转的舞池
Hour
of
the
rat,
hour
of
the
ox
to
hour
of
the
tiger,
happiness
and
sadness
turn
into
a
flowing
dance
floor
辰时亥时总有时
醉生梦死快变成无偿的历史
Hour
of
the
dragon,
hour
of
the
pig,
sometimes
drunk
and
sometimes
dreaming,
will
become
a
history
without
pay
子时丑时总有时
出生入死永别在宇宙的舞池
Hour
of
the
rat,
hour
of
the
ox
to
hour
of
the
tiger,
while
being
born
and
dying,
bid
farewell
in
the
universe's
dance
floor
辰时亥时到寅时
山盟海誓将预言模糊的历史
Hour
of
the
dragon,
hour
of
the
pig
to
hour
of
the
tiger,
love
vows
will
predict
a
vague
history
眼看轮回的城市
该观赏水晶还是再创造知识
Watching
the
cycle
of
cities,
I
should
admire
the
crystal
or
create
knowledge
again
体力不支的盛事
该皈依巫师还是找一个牧师
A
grandeur
with
no
strength,
should
go
to
wizards
or
find
a
pastor
秒针无情的手势
该羡慕白痴还是抵抗着末日
The
second
hand's
merciless
gestures,
should
envy
the
idiot
or
resist
the
doomsday
时光在慢慢的消失
眼光在慢慢飘逝
Time
is
slowly
slipping
away
and
eyesight
is
slowly
fading
away
流光在慢慢的交织
微光在慢慢飘逝
Fleeting
lights
are
slowly
intertwining
and
faint
lights
are
slowly
fading
away
微光在慢慢的流逝
神光在慢慢飞逝
Flickers
are
slowly
flowing
away
and
divine
lights
are
slowly
flying
away
走光在茫茫的未知
时光在朦胧告知
Trailing
lights
in
the
unknown,
time
is
obscurely
notifying
你光光脱向那未知
你在光光中消失
You
are
naked
towards
the
unknown,
you
disappear
in
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Da You Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.