羅大佑 - 爱人同志 (柔情版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 - 爱人同志 (柔情版)




爱人同志 (柔情版)
My Dearest Comrade (Tender version)
每一次闭上了眼就想到了你
Every time I close my eyes I think of you
你象一句美丽的口号挥不去
You’re like a beautiful, haunting slogan
在这批判斗争的世界里
In this critical, challenging world
每个人都要学习保护自己
Everyone must learn to protect themselves
让我相信你的忠贞
Let me believe in your loyalty
爱人同志
My dearest comrade
也许我不是爱情的好样板
Maybe I'm not a good example of a lover
怎么分也分不清左右还向前看
Can’t tell left from right and keep looking ahead
是个未知力量的牵引
There’s some unknown force pulling,
使你我迷失或者是找到自己
Causing us to lose ourselves or to find ourselves
让我拥抱你的身躯
Let me hold you in my arms
爱人同志
My dearest comrade
哦~ 边个两手牵
Oh, whose hands are these
悲欢离合总有不变的结局
Through joy and sorrow, there's always the same ending
呀哦~ 两手牵 不变的脸
Oh, two hands entwined, a face that never changes
怎么都不能明白我不后悔
How can you not understand that I have no regrets
即使付出我青春的血汗与眼泪
Even if I gave you my youthful blood, sweat, and tears
如果命运不再原谅我们
If fate can no longer forgive us
为了我灵魂进入了你的身体
For my soul to enter your body
让我向你说声抱歉
Let me say I'm sorry
爱人同志
My dearest comrade
哦~ 边个两手牵
Oh, whose hands are these
悲欢离合总有不变的结局
Through joy and sorrow, there's always the same ending
呀哦~ 两手牵 不变的脸
Oh, two hands entwined, a face that never changes
每一次闭上了眼就想到了你
Every time I close my eyes I think of you
你象一句美丽的口号挥不去
You’re like a beautiful, haunting slogan
在这批判斗争的世界里
In this critical, challenging world
每个人都要学习保护自己
Everyone must learn to protect themselves
让我相信你的忠贞
Let me believe in your loyalty
爱人同志
My dearest comrade
请你相信我的忠贞
Please believe in my loyalty
爱人同志
My dearest comrade





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.