羅大佑 - 现象七十二变 - traduction des paroles en allemand

现象七十二变 - 羅大佑traduction en allemand




现象七十二变
Phänomene der 72 Wandlungen
黃花崗有七十二個烈士 孔老夫子有七十二個弟子
Am Huanghuagang gab es 72 Märtyrer, Konfuzius hatte 72 Schüler.
孫悟空的魔法七十二變 我們要等到民國七十二年
Sun Wukongs Magie hat 72 Wandlungen, wir müssen auf das Jahr 72 der Republik warten.
歲歲年年風水都在改變 有多少滄海一夜變成桑田
Jahr für Jahr ändert sich das Feng Shui, wie oft wurden Meere über Nacht zu Maulbeerfeldern?
在這個五千年的悠久歷史裡面 成功與失敗多少都有一點
In dieser fünftausendjährigen langen Geschichte gibt es immer ein wenig Erfolg und Misserfolg.
清清楚楚寫在你的臉上 你是個道道地地的聰明人
Es steht dir klar ins Gesicht geschrieben, du bist ein durch und durch kluger Mensch.
慌慌張張邁開你的腳步 你是個匆匆忙忙的現代人
Hastig machst du deine Schritte, du bist ein eiliger moderner Mensch.
有人默默耕耘默默從事 有人在過著他的太平日子
Manche arbeiten still im Verborgenen, manche leben ihre friedlichen Tage.
有人在大白天裡彼此明爭暗鬥 有人在黑夜之中槍殺歌手
Manche kämpfen tagsüber offen und verdeckt gegeneinander, manche erschießen nachts Sänger.
隨著都市現代化的程度 每個人多少追求一點幸福
Mit dem Grad der Modernisierung der Stadt strebt jeder多少 ein wenig nach Glück.
是個什麼樣的心理因素 每天要吃掉一條高速公路
Was für ein psychologischer Faktor ist es, jeden Tag eine Autobahn zu verschlingen?
在西門町的天橋上面閒逛 有多少文明人在人行道上
Beim Bummeln auf der Fußgängerbrücke in Ximending, wie viele zivilisierte Menschen sind auf dem Bürgersteig?
就像我看那文明車輛橫衝直撞 我不懂大家心中做何感想
So wie ich sehe, wie zivilisierte Fahrzeuge rücksichtslos rasen, verstehe ich nicht, was die Leute dabei denken.
一年過了又是新的一年 每一年現代都在傳統邊緣
Ein Jahr vergeht, ein neues Jahr beginnt, jedes Jahr befindet sich die Moderne am Rande der Tradition.
在每個新的一年三百六十五天 我們都每天進步一點點
In jedem neuen Jahr, an 365 Tagen, machen wir jeden Tag einen kleinen Fortschritt.
眼看著高樓蓋得越來越高 我們的人情味卻越來越薄
Wir sehen, wie die Hochhäuser immer höher gebaut werden, unsere Menschlichkeit aber immer dünner wird.
朋友之間越來越有禮貌 只因為大家見面越來越少
Freunde werden immer höflicher zueinander, nur weil man sich immer seltener sieht.
蘋果價錢賣得沒以前高 或許現在味道變得不好
Der Preis für Äpfel ist nicht mehr so hoch wie früher, vielleicht schmecken sie jetzt nicht mehr so gut.
就像彩色的電視變得更佳花俏 能辨別黑白的人越來越少
So wie Farbfernseher immer bunter werden, können immer weniger Menschen Schwarz von Weiß unterscheiden.
一年過了又是新的一年 每一年都曾經是新的一年
Ein Jahr vergeht, ein neues Jahr beginnt, jedes Jahr war einst ein neues Jahr.
在每個新的一年三百六十五天 我們都每天進步一點點
In jedem neuen Jahr, an 365 Tagen, machen wir jeden Tag einen kleinen Fortschritt.
現實生活不能等待奇蹟 這是個非常簡單的道理
Das wirkliche Leben kann nicht auf Wunder warten, das ist eine sehr einfache Wahrheit.
如果真要生存非常容易 只要你對人保持一點距離
Zu überleben ist eigentlich sehr einfach, solange du ein wenig Abstand zu den Menschen hältst.
但是生活不能像在演戲 你戴著面具如何面對自己
Aber das Leben ist kein Schauspiel, wie kannst du dir selbst gegenübertreten, wenn du eine Maske trägst?
或許你將會真的發現一些奇蹟 只要你拋開一些面子問題
Vielleicht entdeckst du wirklich einige Wunder, solange du das Problem des 'Gesichtswahrens' beiseitelegst.
或許你將會發現人生還算美麗 只要你拋開一些面子問題
Vielleicht entdeckst du, dass das Leben doch schön ist, solange du das Problem des 'Gesichtswahrens' beiseitelegst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.