Paroles et traduction 羅大佑 - 童年 (Live)
童年 (Live)
Childhood (Live)
池塘邊的榕樹上
On
the
banyan
tree
by
the
pond
知了在聲聲叫着夏天
Cicadas
sing
summer
over
and
over
again
操場邊的秋千上
On
the
swing
by
the
playground
只有蝴蝶停在上面
Only
butterflies
remain
黑板上老師的粉筆
The
teacher's
chalk
on
the
blackboard
還在拼命嘰嘰喳喳寫個不停
Keeps
on
scribbling,
non-stop
chattering
等待着下課
Waiting
for
class
to
end
等待着放學
Waiting
for
school
to
end
等待游戲的童年
A
childhood
filled
with
games
福利社里面什麽都有
The
school
shop
has
everything
就是口袋里沒有半毛錢
But
I
don't
have
a
dime
in
my
pocket
諸葛四郎和魔鬼黨
Zhuge
Siliang
and
the
Devil
Party
到底誰搶到那支寶劍
Who
will
win
the
precious
sword?
隔壁班的那個女孩
The
girl
from
the
next
class
怎麽還沒經過我的窗前
Why
hasn't
she
passed
by
my
window?
嘴里的零食
The
snacks
in
my
mouth
手里的漫畫
The
comics
in
my
hand
心里初戀的童年
A
childhood
of
first
love
總是要等到睡覺前
It's
always
before
I
go
to
sleep
才知道功課只作了一點點
That
I
realize
I've
barely
done
any
homework
總是要等到考試以後
It's
always
after
the
test
才知道該念的書都沒有念
That
I
realize
I
haven't
studied
at
all
老師說過寸金難買寸光陰
An
inch
of
gold
is
hard
to
buy
an
inch
of
time
一天又一天
一年又一年
Day
after
day,
year
after
year
迷迷糊糊的童年
A
childhood
in
a
daze
沒有人知道為什麽
No
one
knows
why
太陽總下到山的那一邊
The
sun
always
sets
in
the
west
沒有人能夠告訴我
No
one
can
tell
me
山里面有沒有住着神仙
If
there
are
immortals
living
in
the
mountains
總是一個人面對着天空發呆
I
often
stare
at
the
sky
alone
這麽孤單的童年
Such
a
lonely
childhood
陽光下蜻蜓飛過來
Under
the
sunlight,
dragonflies
fly
over
一片片綠油油的稻田
Fields
of
lush,
green
rice
水彩蠟筆和萬花筒
Crayons
and
kaleidoscopes
畫不出天邊那一條彩虹
Can't
draw
the
rainbow
in
the
sky
什麽時候才能像高年級的同學
When
can
I
be
like
the
high
school
students
有張成熟與長大的臉
With
a
mature
and
grown
face?
盼望着假期
Looking
forward
to
the
holidays
盼望着明天
Looking
forward
to
tomorrow
盼望長大的童年
Looking
forward
to
a
grown-up
childhood
盼望長大的童年
Looking
forward
to
a
grown-up
childhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.