羅大佑 - 變天著花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 - 變天著花




變天著花
Flowers Blossom as the Sky Changes
甘擱欲花甘擱欲花
What just blossomed? What just blossomed?
落袋子攏扁落去啊擱咧花
All the empty pockets just popped again and are spending
奈會按呢奈會按呢
How could they afford this? How could they afford this?
好空的攏乎卯了了擱不放咱過
The good times are over and the poor can't catch a break
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
啊還擱咧花 伊一定愛花
Oh, and they're still spending, they must love spending
悲情的股票乎你賺外多
Tragic stocks just made you even richer
啊還擱咧花 死嘛愛花
Oh, and they're still spending, they must love spending
本土的行情乎你炒甲著火
The domestic market just set you on fire
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
愛台灣什麼攏免歹勢
What's wrong with loving Taiwan?
愛台灣我面皮乎你靠
I'll let you rest your face on my support of Taiwan
愛台灣不是咧喊笑虧
Loving Taiwan isn't just a joke
愛台灣伊管寶島伊變做什貨
Loving Taiwan, who cares what becomes of my precious island?
愛台灣權利才抓會多
You only get more rights if you love Taiwan
愛台灣奴才會變皇帝
You'll become an emperor if you love Taiwan
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
擠油渣 擠油渣
Squeezing the oil
你擠我來我擠他
You squeeze me, I squeeze him
擠油渣 啊無是欲按怎
Squeezing the oil, what else can we do?
你出賣我來我出賣他
You sell me out, I sell him out
擠油渣 啊無是欲按怎
Squeezing the oil, what else can we do?
抓耙仔我來我抓耙仔他
I'll become a whistleblower, I'll become a whistleblower
抓耙仔 去做到官
Whistleblowing, and I become an official
你抓耙仔我來我抓耙仔他
You'll become a whistleblower, I'll become a whistleblower
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
(甘擱欲花你甘擱欲花 伊還擱咧花伊一定愛花)
(What just blossomed? What just blossomed? They're still spending. They must love it.)
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
(絕對愛花做陣來花 做伙來花門陣去花)
(We definitely love to spend. We spend together. We spend in groups.)
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
(拚命去花大家攏花 全國來花全民來花)
(We spend like crazy. We all spend. The nation spends.)
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
變天著花
Flowers blossom as the sky changes
(攏總愛花袂使無花 愛國著花到死嘛花)
(Everyone has to spend. We can't not spend. We show our love by spending, even to death.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.