Paroles et traduction Любэ - Stariy barin
Staryj
barin
vsio
leto
khvoral,
Старый
барин
всё
лето
хворал,
A
pod
utro
velel
dolgo
zhit'.
А
под
утро
велел
долго
жить.
Staryj
barin
zazria
ne
oral,
Старый
барин
зарю
не
орал,
On
staralsia
narod
ublazhit'.
Он
старался
народ
ублажить.
Koli
Paskha,
tak
v
dome
kulich.
Коли
Пасха,
так
в
доме
кулич.
I
podarok
dadut
dorogoj.
И
подарок
дадут
дорогой.
Govorili
o
niom:
"Nash
Kuzmich,"
Говорили
о
нём:
"Наш
Кузьмич,"
A
teperecha
barin
drugoj.
А
теперя
барин
другой.
Oj
ogurchiki
solionye,
Ой
огурчики
солёные,
Kak
zhizn'
poshla
khrenovo!
Как
жизнь
пошла
хреново!
Nalej-ka
milen'kij,
Налей-ка
миленький,
Nakatim
po
vtoroj!
Накáтим
по
второй!
Pomianem
barina,
Помянем
барина,
Da
spliashem
barinu,
Да
спляшем
барину,
Vyp'em,
zakusim,
Выпьем,
закусим,
Da
za
zhizn'
pogovorim
Да
за
жизнь
поговорим
Vyjdet
barin
byvalo
v
polia,
Выйдет
барин
бывало
в
поля,
Podgliadit
on
kak
devki
poiut,
Поглядит
он
как
девки
поют,
Podojdiot
k
muzhikam,
a
poslia
Подойдёт
к
мужикам,
а
после
Siadut
riadyshkom
vmeste
i
p'iut.
Сядут
рядышком
вместе
и
пьют.
Znamo
delo
- byl
barin
khorosh:
Знамо
дело
- был
барин
хорош:
I
rumian
i
prigozh
sam-soboj.
И
румян
и
пригож
сам-собой.
I
zernom
nalivalasia
rozh'.
И
зерном
наливалася
рожь.
A
u
novogo-to
rozha
- vo!
А
у
нового-то
рожь
- во!
Pripev
(3
raza)
Припев
(3
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.