Paroles et traduction Любэ - Tulupchik zaiachiy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulupchik zaiachiy
Bunny Fur Coat
Po
zasnezhennoj
beloj
obiteli
Across
the
snow-covered
white
abode,
Vdal'
kipitka
po
poliu
mchit.
A
boiling
carriage
rushes
through
the
fields.
Vas
za
to,
chto
menia
vy
obideli,
For
the
way
you've
wronged
me,
my
dear,
Emelian
Pugachiov
ne
prostit.
Emelian
Pugachev
will
not
forgive.
I
kogda
zamerzal
ia
namertvo,
And
when
I
was
freezing
to
death,
Sred'
zasnezhennykh
sonnykh
polej,
Among
the
snow-covered
sleepy
fields,
Kto-to
plechi
ukryl
mne
tsarstvenno,
Someone
majestically
covered
my
shoulders,
Khot'
davno
u
nam
netu
tsarej.
Though
we
haven't
had
tsars
for
a
long
time.
Tulupchik
zaiachij!
Bunny
fur
coat!
Tulupchik
zaiachij!
Bunny
fur
coat!
Tulupchik
zaiachij,
tulupchik
zaiachij,
tulupchik
zaiachij,
Bunny
fur
coat,
bunny
fur
coat,
bunny
fur
coat,
Rossiiu-matushku,
Rossiiu-matushku,
Rossiiu-matushku
ty
obogrel.
You
warmed
Mother
Russia,
Mother
Russia,
Mother
Russia.
Ne
zabud',
svoio,
paren',
proshloe,
Don't
forget
your
past,
lad,
On
skazal
mne
v
tu
zluiu
purgu.
He
told
me
in
that
wicked
blizzard.
I
skazal
mne,
chto
po
Krasnoj
Ploshchadi
And
he
told
me
that
along
the
Red
Square,
Ia
v
tulupchike
ehtom
projdu.
I
will
walk
in
this
little
coat.
Po
zasnezhennoj
beloj
obiteli
Across
the
snow-covered
white
abode,
Ehkh!
kipitka
po
poliu
mchit.
Eh!
A
boiling
carriage
rushes
through
the
fields.
A
za
to,
chto
Rossiiu
obideli,
And
for
the
way
they've
wronged
Russia,
Emelian
Pugachiov
ne
prostit.
Emelian
Pugachev
will
not
forgive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.