Paroles et traduction Любэ - ДАЙТЕ ВАШИМ ДЕТЯМ НАШИ ИМЕНА
ДАЙТЕ ВАШИМ ДЕТЯМ НАШИ ИМЕНА
GIVE YOUR CHILDREN OUR NAMES
Я
не
успел
стать
ни
отцом,
ни
мужем
I
didn’t
have
time
to
become
a
father
or
a
husband
Мне
было
восемнадцать
в
том
году
I
was
eighteen
that
year
Мать
Родина
сказала
– ты
мне
нужен
Motherland
said
- I
need
you
И
я
ушёл
солдатом
на
войну
And
I
went
to
war
as
a
soldier
Я
не
дошел
до
Вены
и
Берлина
I
didn’t
reach
Vienna
or
Berlin
Не
получил
медаль
за
Сталинград
Didn’t
get
a
medal
for
Stalingrad
Смертельно
ранен
был
свиным
немецким
клином
I
was
mortally
wounded
by
a
German
pig’s
wedge
Как
тысячи
других
таких
ребят
Like
thousands
of
other
guys
like
that
Дайте
вашим
детям
наши
имена
Give
your
children
our
names
Вечно
молодыми
нас
сделала
война
The
war
made
us
eternally
young
Так
уж
время
выбрало
нас,
а
не
других
Time
chose
us,
not
others
Помните
об
этом
там
среди
живых
Remember
this
among
the
living
Тебя
прошу
далекий
мой
ровесник
I
beg
you,
my
distant
peer
И
девочку,
похожую
на
ту
And
the
girl,
who
looks
like
that
one
Которой
про
любовь
For
whom
I
wrote
songs
about
love
Слагал
я
песни
в
том
сорок
In
that
forty-first,
fatal
year
Первом
роковом
году
That
fateful
year
Живите
полной
жизнью,
наслаждайтесь
Live
a
full
life,
enjoy
Всем
тем,
что
было
нам
не
суждено
All
that
we
were
not
destined
for
Любите,
радуйтесь,
детей
рожайте
Love,
rejoice,
bear
children
Я
заплатил
за
все
уже
давно
I
paid
for
everything
long
ago
Дайте
вашим
детям
наши
имена
Give
your
children
our
names
Вечно
молодыми
нас
сделала
война
The
war
made
us
eternally
young
Так
уж
время
выбрало
нас,
а
не
других
Time
chose
us,
not
others
Помните
об
этом,
там
среди
живых
Remember
this,
among
the
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.