Любэ - Прорвёмся - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Любэ - Прорвёмся




Прорвёмся
We'll Break Through
На спящий город опускается туман,
The fog descends upon the sleeping city
Шалят ветра по подворотням и дворам,
The winds play havoc in the alleyways and courtyards
А нам всё это не впервой,
But we've seen it all before
А нам доверено судьбой
And destiny has entrusted us
Оберегать на здешних улицах покой.
To safeguard the peace on these streets
Да!
Yes!
А пожелай ты им ни пуха ни пера.
And you wish us neither feather nor down
Да!
Yes!
Пусть не по правилам игра.
Let the game be played by its own rules
Да!
Yes!
И если завтра будет круче, чем вчера,
And if tomorrow is tougher than yesterday
Прорвемся! - ответят опера,
We'll break through! - the operatives will reply
Прорвемся, опера.
We'll break through, operatives
Ещё вечерние зажгутся фонари,
The evening lanterns will soon be lit
Туман рассеется, и что не говори.
The fog will dissipate, and whatever you say
Сейчас бы просто по сто грамм
Right now, we could just do with a hundred grams
И не мотаться по дворам,
And not be wandering the yards
Но рановато расслабляться операм.
But it's too early for operatives to relax
Да!
Yes!
А пожелай ты им ни пуха ни пера.
And you wish us neither feather nor down
Да!
Yes!
Пусть не по правилам игра.
Let the game be played by its own rules
Да!
Yes!
И если завтра будет круче, чем вчера,
And if tomorrow is tougher than yesterday
Прорвемся! - ответят опера,
We'll break through! - the operatives will reply
Прорвемся, опера.
We'll break through, operatives






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.