Paroles et traduction Любэ feat. Григорий Лепс - Свои
В
углу
губ
папироска
подрагивала
A
cigarette
was
trembling
in
the
corner
of
his
lips
Он
давился,
но
пил,
нам
счастливым
на
зло
He
was
choking,
but
he
drank,
he
drank
out
of
spite
for
us,
the
happy
ones
Вся
честная
пивная
понять
не
могла
The
whole
honest
pub
could
not
understand
От
чего
его
так
развезло.
What
had
made
him
so
drunk.
Это
душу
не
жизнь
искалечила
Life
has
not
crippled
his
soul
Не
с
обиды
братишка
я
пью,
I'm
not
drinking
out
of
resentment,
my
brother,
you
know
Я
искал
в
этом
городе
женщину.
I
was
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою.
The
one,
my
one
and
only.
Я
искал
в
этом
городе
женщину.
I
was
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою.
The
one,
my
one
and
only.
По-началу
наверное
молод
был
Perhaps
I
was
too
young
at
first
Много
было
сам
знаешь
чего
You
know
that
there
was
a
lot
of,
well
you
know
what
Были
встречи
и
были
проводы
There
were
meetings
and
there
were
farewells
Не
хватало
всегда
одного.
Something
was
always
missing.
От
судьбы
получая
затрещины
Receiving
a
beating
from
fate
Вот
он
я,
сам
не
свой
на
своём
стою,
Here
I
am,
not
myself,
standing
on
my
own
Я
ищу
в
этом
городе
женщину.
I
am
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою
The
one,
my
one
and
only
Я
ищу
в
этом
городе
женщину.
I
am
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою
The
one,
my
one
and
only
Даже
тени
обрыдлой
тоски
не
нашел
I
have
found
not
even
a
shadow
of
the
hated
melancholy
Когда
вывернул
наизнанку
нутро
Once
I
had
turned
the
entrails
inside
out
Пустота
и
такая,
что
не
хорошо,
There
was
such
a
void,
that
it
felt
almost
fine,
Словно
зря
сорок
лет
прошло.
As
though
I
had
lived
forty
years
in
vain.
Как
яйцо
в
руке
раздавил
стакан
I
crushed
a
glass
in
my
hand
like
an
egg
И
провел
всей
ладонью
в
стекле,
да
в
крови
And
I
dragged
my
hand
across
the
broken
glass,
it
was
covered
in
blood
По
лицу
моему
- чуешь
какой
обман
Across
my
face
- do
you
feel
the
deceit
В
тех,
которые
не
свои?
In
those
who
are
not
their
own?
И
от
всей
души
на
весь
зал
заржал
And
I
laughed
out
loud
with
all
my
soul
Так,
что
скулы
чужим
от
обиды
свело
So
that
the
cheekbones
of
strangers
in
the
hall
ached
with
resentment
Каждый
биться
желал,
потому
что
не
знал
Everyone
longed
to
fight,
because
they
didn't
know
От
чего
его
так
развезло
What
had
made
him
so
drunk
Я
уже
любой,
настоящей
рад
I'm
happy
for
any
real
one
now
С
мясом
рву
лады,
режься
в
кровь
струна
I
tear
apart
the
newspapers,
cut
the
string
in
blood
Понимаешь
брат,
ты
всё
понимаешь
брат
You
understand,
my
brother,
you
understand
everything,
my
brother
Без
своих
нам
здесь
всем
хана
We're
all
doomed
here
without
our
own
Понимаешь
брат,
ты
всё
понимаешь
брат.
You
understand,
my
brother,
you
understand
everything,
my
brother.
Без
своих
нам
здесь
всем
хана.
We're
all
doomed
here
without
our
own.
Подожди,
он
скамью
отстранил
и
встал,
Wait,
he
moved
the
bench
away
and
stood
up,
Заплатил
отвернувшись,
меня
за
плечо
потрепал,
He
paid
for
it
without
turning
around,
patted
me
on
the
shoulder,
И
побрел,
как
домой
на
ближайший
вокзал
And
wandered
off,
as
though
he
was
going
home
to
the
nearest
train
station
Будто
верный
маршрут
и
я
знал.
As
though
it
was
the
correct
route
that
I
knew.
Что-то
стало,
как
ком
поперек
души
Something
lodged
in
my
mind
like
a
lump
in
my
throat
Вдруг
мне
некуда
стало
спешить
Suddenly
there
was
nowhere
I
needed
to
rush
to
Шаг
от
пропасти
до
таких
вершин
A
step
from
the
abyss,
to
such
heights
Что
опять
захотелось
жить.
That
made
me
want
to
live
again.
Я
хотел
окликнуть,
его
догнать,
I
wanted
to
call
out
to
him,
to
catch
up
with
him,
Чтобы
верный
спросить
маршрут
To
ask
him
the
correct
route
Женщин
тех,
что
хотят
и
умеют
ждать
Of
the
women
who
want
and
can
wait
Тех,
которые
ищут
и
пьют.
The
ones
who
search
and
drink.
От
судьбы
получая
затрещины
Receiving
a
beating
from
fate
Вот
он
я
сам
не
свой
на
своём
стою.
Here
I
am,
not
myself,
standing
on
my
own
Я
ищу
в
этом
городе
женщину.
I
am
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою
The
one,
my
one
and
only
Я
ищу
в
этом
городе
женщину.
I
am
looking
for
a
woman
in
this
city.
Ту,
единственную
свою.
The
one,
my
one
and
only.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Свои
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.