Paroles et traduction Любэ - Тулупчик заячий
Тулупчик заячий
Little Hare Fur Coat
По
заснеженной
белой
обители
Across
the
snowy
white
expanse,
Вдаль
кибитка
по
полю
мчит
A
kibitka
races
through
the
field.
Вас
за
то,
что
меня
вы
обидели
For
the
way
you
wronged
me,
my
dear,
Емельян
Пугачёв
не
простит
Yemelyan
Pugachev
won't
yield.
И
когда
замерзал
я
намертво
And
when
I
was
freezing
to
death,
Средь
заснеженных
сонных
полей
Amidst
the
snowy,
sleepy
fields,
Кто-то
плечи
укрыл
мне
царственно
Someone
covered
my
shoulders
regally,
Хоть
давно
у
нас
нету
царей
Though
we
haven't
had
tsars
for
ages,
it
feels.
Тулупчик
заячий!
Little
hare
fur
coat!
Тулупчик
заячий!
Little
hare
fur
coat!
Тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
ещё
ты
цел
Little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
you're
still
whole,
Россию-матушку,
Россию-матушку,
Россию-матушку
ты
обогрел
Mother
Russia,
Mother
Russia,
Mother
Russia,
you
kept
warm
my
soul.
Тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
ещё
ты
цел
Little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
you're
still
whole,
Россию-матушку,
Россию-матушку,
Россию-матушку
ты
обогрел
Mother
Russia,
Mother
Russia,
Mother
Russia,
you
kept
warm
my
soul.
Не
забудь,
своё,
парень,
прошлое
"Don't
forget
your
past,
my
boy,"
Он
сказал
мне
в
ту
злую
пургу
He
told
me
in
that
fierce
snowstorm's
sway.
И
сказал
мне,
что
по
Красной
Площади
And
he
told
me
that
across
the
Red
Square,
Я
в
тулупчике
этом
пройду
In
this
little
coat,
I'd
make
my
way.
По
заснеженной
белой
обители
Across
the
snowy
white
expanse,
Эх!
Кибитка
по
полю
мчит
Oh!
The
kibitka
races
through
the
field.
А
за
то,
что
Россию
обидели
And
for
the
way
they
wronged
Russia,
my
dear,
Емельян
Пугачёв
не
простит
Yemelyan
Pugachev
won't
yield.
Тулупчик
заячий!
Little
hare
fur
coat!
Тулупчик
заячий!
Little
hare
fur
coat!
Тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
ещё
ты
цел
Little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
you're
still
whole,
Россию-матушку,
Россию-матушку,
Россию-матушку
ты
обогрел
Mother
Russia,
Mother
Russia,
Mother
Russia,
you
kept
warm
my
soul.
Тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
тулупчик
заячий,
ещё
ты
цел
Little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
little
hare
fur
coat,
you're
still
whole,
Россию-матушку,
Россию-матушку,
Россию-матушку
ты
обогрел
Mother
Russia,
Mother
Russia,
Mother
Russia,
you
kept
warm
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.