Paroles et traduction Любэ - Шпарю
Расскажу
я
вам,
ребята,
Let
me
tell
you,
my
girl,
Городские
новостя.
Some
city
news
I've
heard.
Был
я
давеча
в
столице
I
was
in
the
capital
recently,
И
в
столице
дал
гвоздя!
And
let
me
tell
you,
I
raised
hell!
Там
у
них
такие
клабы
-
They
have
clubs
there,
you
see,
До
утра,
ядрена
вошь!
Open
till
dawn,
damn
it
all!
Там
у
них
такие
бабы
-
And
the
women
there
are
so
fine,
Так
что
мимо
не
пройдёшь.
You
just
can't
walk
on
by.
А
я
- парень
молодой,
And
I'm
a
young
guy,
А
я
весь
такой
крутой.
A
real
cool
cat,
that's
my
style.
Шпарю,
шпарю
по
столице,
Cruising,
cruising
through
the
city,
Шпарю,
шпарю
по
Тверской.
Cruising
down
Tverskaya
Street.
Кореш
видный,
деревенский,
A
prominent
lad
from
the
village,
А
не
фраер
городской.
Not
some
city
slicker,
you
see.
Ветер
в
харю,
а
я
шпарю,
Wind
in
my
face,
I'm
cruising
on,
Что
мне
грусть,
моя
печаль.
Leaving
sadness
and
sorrow
behind
me.
Видел
Аллу
Пугачёву
-
Saw
Alla
Pugacheva
there,
Горбачёва
не
встречал.
But
Gorbachev,
I
didn't
meet.
Иномарки,
проститутки
-
Foreign
cars
and
prostitutes,
Был
грешок...
I
confess...
У
одной
я
трогал
титьки
I
touched
one's
breasts,
За
картофеля
мешок.
For
a
sack
of
potatoes,
no
less.
Видел
там
американцев
-
Saw
some
Americans
there,
Прямо
с
Брайтона
братки.
Straight
outta
Brighton,
those
lads.
Водку
пили,
говорили
-
We
drank
vodka,
they
said,
Вот
такие
мужики!
"Now
those
are
real
men!"
А
я
- парень
молодой,
And
I'm
a
young
guy,
А
я
весь
такой
крутой.
A
real
cool
cat,
that's
my
style.
Шпарю,
шпарю
по
столице,
Cruising,
cruising
through
the
city,
Шпарю,
шпарю
по
Тверской.
Cruising
down
Tverskaya
Street.
Кореш
видный,
деревенский,
A
prominent
lad
from
the
village,
А
не
фраер
городской.
Not
some
city
slicker,
you
see.
Ветер
в
харю,
а
я
шпарю,
Wind
in
my
face,
I'm
cruising
on,
Что
мне
грусть,
моя
печаль.
Leaving
sadness
and
sorrow
behind
me.
Видел
Аллу
Пугачёву
-
Saw
Alla
Pugacheva
there,
Горбачёва
не
встречал.
But
Gorbachev,
I
didn't
meet.
И
на
то
она
столица,
That's
what
makes
it
the
capital,
Да,
столица
- не
село.
Yeah,
the
capital's
no
village,
you
know.
Я
там
тоже,
ненароком,
I
too,
accidentally,
Одному
разбил
табло.
Smashed
someone's
face
in,
with
a
blow.
Был
я
давеча
в
столице,
I
was
in
the
capital
recently,
И
в
столице
дал
гвоздя!
And
let
me
tell
you,
I
raised
hell!
Вы
послушайте,
ребята,
Listen
up,
my
girl,
Городские
новостя...
To
the
city
news
I
tell...
А
я
- парень
молодой,
And
I'm
a
young
guy,
А
я
весь
такой
крутой.
A
real
cool
cat,
that's
my
style.
Шпарю,
шпарю
по
столице,
Cruising,
cruising
through
the
city,
Шпарю,
шпарю
по
Тверской.
Cruising
down
Tverskaya
Street.
Кореш
видный,
деревенский,
A
prominent
lad
from
the
village,
А
не
фраер
городской.
Not
some
city
slicker,
you
see.
Ветер
в
харю,
а
я
шпарю,
Wind
in
my
face,
I'm
cruising
on,
Что
мне
грусть,
моя
печаль.
Leaving
sadness
and
sorrow
behind
me.
Видел
Аллу
Пугачёву
-
Saw
Alla
Pugacheva
there,
Горбачёва
не
встречал
But
Gorbachev,
I
didn't
meet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.