Любэ - Якоря - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Любэ - Якоря




Якоря
Anchors
А над Камчаткой погода не очень, опять туман
Over Kamchatka, the weather's unkind, fog fills the air
И по прогнозам погоды, на завтра - дожди
And forecasts predict rain for tomorrow, my dear
Спит себе тихо, укрывшись под волнами океан
The ocean sleeps soundly, beneath the waves, without a care
Слышишь, моряк, ты его не буди, не буди
Listen, my love, let it slumber, don't wake it, I fear
Тихо, тихо, тихо, тихо так тает в ночи
Quietly, quietly, night melts away, so serene
И струится дымок, курит трубку старый капитан
Smoke curls and rises, the old captain's pipe, a calming scene
Тихо, тихо, тихо, тихо так долго прожил
Quietly, quietly, for so long he's lived, it would seem
Он рядом с тобой, океан
Beside you, my love, the ocean, his endless dream
Чтобы так жить, нужно мечтать!
To live such a life, one must dare to dream!
Чтоб любить, нужно отдать
To love deeply, one must surrender, it would seem
Якоря, якоря нашей судьбы
Anchors, anchors of our destiny we cast
Чтобы так жить; верить и ждать
To live such a life; to believe and hope that it will last
И простить, чтобы понять
And forgive, my love, to truly understand at last
Якоря, якоря нашей любви
Anchors, anchors of our love, forever unsurpassed
С морем проститься пришел на рассвете твой капитан
Your captain comes to bid farewell to the sea at dawn's light
В небе над пристанью гаснут ночные огни
Above the harbor, the night's flames flicker and take flight
Тихо от берега лодка отходит в густой туман
Silently, the boat departs into the thick mist, out of sight
Слышишь, моряк, ты его не зови, не зови
Listen, my love, do not call him back, hold him tight
Тихо, тихо, тихо, тихо так тает в ночи
Quietly, quietly, night melts away, so serene
И струится дымок. Курит трубку старый капитан
Smoke curls and rises, the old captain's pipe, a calming scene
Тихо, тихо, тихо, тихо так долго прожил
Quietly, quietly, for so long he's lived, it would seem
Он рядом с тобой, океан.
Beside you, my love, the ocean, his endless dream
Чтобы так жить, нужно мечтать!
To live such a life, one must dare to dream!
Чтоб любить, нужно отдать
To love deeply, one must surrender, it would seem
Якоря, якоря нашей судьбы
Anchors, anchors of our destiny we cast
Чтобы так жить; верить и ждать
To live such a life; to believe and hope that it will last
И простить, чтобы понять
And forgive, my love, to truly understand at last
Якоря, якоря нашей любви
Anchors, anchors of our love, forever unsurpassed
Якоря, якоря нашей судьбы.
Anchors, anchors of our destiny we hold.
Якоря, якоря нашей любви.
Anchors, anchors of our love, a story to be told.
Якоря, якоря нашей жизни.
Anchors, anchors of our life, brave and bold.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.