Paroles et traduction Любэ - Якоря
А
над
Камчаткой
погода
не
очень,
опять
туман
Over
Kamchatka,
the
weather's
unkind,
fog
fills
the
air
И
по
прогнозам
погоды,
на
завтра
- дожди
And
forecasts
predict
rain
for
tomorrow,
my
dear
Спит
себе
тихо,
укрывшись
под
волнами
океан
The
ocean
sleeps
soundly,
beneath
the
waves,
without
a
care
Слышишь,
моряк,
ты
его
не
буди,
не
буди
Listen,
my
love,
let
it
slumber,
don't
wake
it,
I
fear
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо
так
тает
в
ночи
Quietly,
quietly,
night
melts
away,
so
serene
И
струится
дымок,
курит
трубку
старый
капитан
Smoke
curls
and
rises,
the
old
captain's
pipe,
a
calming
scene
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо
так
долго
прожил
Quietly,
quietly,
for
so
long
he's
lived,
it
would
seem
Он
рядом
с
тобой,
океан
Beside
you,
my
love,
the
ocean,
his
endless
dream
Чтобы
так
жить,
нужно
мечтать!
To
live
such
a
life,
one
must
dare
to
dream!
Чтоб
любить,
нужно
отдать
To
love
deeply,
one
must
surrender,
it
would
seem
Якоря,
якоря
нашей
судьбы
Anchors,
anchors
of
our
destiny
we
cast
Чтобы
так
жить;
верить
и
ждать
To
live
such
a
life;
to
believe
and
hope
that
it
will
last
И
простить,
чтобы
понять
And
forgive,
my
love,
to
truly
understand
at
last
Якоря,
якоря
нашей
любви
Anchors,
anchors
of
our
love,
forever
unsurpassed
С
морем
проститься
пришел
на
рассвете
твой
капитан
Your
captain
comes
to
bid
farewell
to
the
sea
at
dawn's
light
В
небе
над
пристанью
гаснут
ночные
огни
Above
the
harbor,
the
night's
flames
flicker
and
take
flight
Тихо
от
берега
лодка
отходит
в
густой
туман
Silently,
the
boat
departs
into
the
thick
mist,
out
of
sight
Слышишь,
моряк,
ты
его
не
зови,
не
зови
Listen,
my
love,
do
not
call
him
back,
hold
him
tight
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо
так
тает
в
ночи
Quietly,
quietly,
night
melts
away,
so
serene
И
струится
дымок.
Курит
трубку
старый
капитан
Smoke
curls
and
rises,
the
old
captain's
pipe,
a
calming
scene
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо
так
долго
прожил
Quietly,
quietly,
for
so
long
he's
lived,
it
would
seem
Он
рядом
с
тобой,
океан.
Beside
you,
my
love,
the
ocean,
his
endless
dream
Чтобы
так
жить,
нужно
мечтать!
To
live
such
a
life,
one
must
dare
to
dream!
Чтоб
любить,
нужно
отдать
To
love
deeply,
one
must
surrender,
it
would
seem
Якоря,
якоря
нашей
судьбы
Anchors,
anchors
of
our
destiny
we
cast
Чтобы
так
жить;
верить
и
ждать
To
live
such
a
life;
to
believe
and
hope
that
it
will
last
И
простить,
чтобы
понять
And
forgive,
my
love,
to
truly
understand
at
last
Якоря,
якоря
нашей
любви
Anchors,
anchors
of
our
love,
forever
unsurpassed
Якоря,
якоря
нашей
судьбы.
Anchors,
anchors
of
our
destiny
we
hold.
Якоря,
якоря
нашей
любви.
Anchors,
anchors
of
our
love,
a
story
to
be
told.
Якоря,
якоря
нашей
жизни.
Anchors,
anchors
of
our
life,
brave
and
bold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.