高梨康治 - 夢見心地のワルツ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 高梨康治 - 夢見心地のワルツ




夢見心地のワルツ
Вальс грёз
懐かしい顔触れは目前に居る僕よりも
Знакомые лица прямо передо мной,
前にも何処かで視た様な景色に興じる
Но словно я видел этот пейзаж где-то прежде.
開かれた写真の中
На открытой фотографии
僕の配置が少しずれて居て
Моё место немного смещено,
間の抜けた奴だと笑う傍から
И пока они смеются надо мной, каким я неловким выгляжу,
冷たい温度に誘う
Меня манит холод.
如何したお前は湿っぽい眼で
Что с тобой? Ты смотришь на меня влажными глазами,
如何したお前は震えた口で
Что с тобой? Ты говоришь дрожащим голосом,
彼此理由の無い素振りで
Твои жесты лишены всякого смысла,
埃だらけの季節を吐く
Ты извергаешь из себя пыльный сезон.
犇めいた現の風
В гудящем ветре настоящего,
痕も失くした様な淡い背中に
К твоей бледной спине, словно потерявшей все следы,
問い掛ける言葉は虚しいだけ
Мои вопросы обращаются в пустоту.
音も無く砕け散った
Они бесшумно рассыпаются в прах.
突然、真っ白い闇の中
Внезапно, в белой тьме,
視たことも無いヒト、「此方へ。」と
Незнакомый человек говорит: "Сюда".
――ああもう、駄目みたい
--Ах, кажется, всё кончено.
じゃあまた、お元気で。
Тогда, прощай. Будь счастлива.





Writer(s): 高梨康治



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.