高梨康治 - 明るい陽射しの中で - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高梨康治 - 明るい陽射しの中で




明るい陽射しの中で
In the Bright Sunshine
今私の中に 忘れかけてた
Now, deep within me, I rediscover
新しい夜明けがくること
That a new dawn is breaking
泣き続けた日々が 今の私に
My days of endless tears have given me
乗り越える強さ 教えてくれた
The strength to overcome
見上げた空に 昨日と同じ
I look up at the sky and see the same
雲は二度と 浮かばない
Clouds from yesterday
風が止んで 雪が溶けたら
When the wind dies down and the snow melts
埋もれていた道も
The once hidden path
春の光に 包まれて
Bathed in the light of springtime
歩く私を 待っている
Awaits my journey
今私の中に あきらめていた
Now, deep within me, I rekindle
もう一度 夢に向かうこと
My dreams that I'd cast aside
涙をふいたとき やさしい風が
As I wipe away my tears, a gentle breeze
やり直せる勇気 運んできた
Carries the strength to start anew
春のせせらぎ 同じ景色でも
The murmuring stream, though the scene unchanged
流れる水は 新しい
Its waters ever new
雨が止んで 空が晴れたら
When the rain subsides and the sky clears
水たまりの道も
The puddle-strewn path
眩しい陽射しに 照らされて
Glistens in the radiant sunlight
歩く私を 待っている
Awaits my journey
眩しい陽射しに 照らされて
Bathed in the radiant sunlight
私は 歩き出す
Now, I step forth





Writer(s): 高梨康治



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.