本田美奈子. - HELP - traduction des paroles en allemand

HELP - 本田美奈子.traduction en allemand




HELP
HILFE
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
誰か早く ここから連れ出して
Jemand, hol mich schnell hier raus
退屈な毎日に 流されてしまいそうで
Ich treibe dahin in der Langeweile des Alltags
死にたくなるのよ (Why Why Why)
Ich möchte sterben (Warum Warum Warum)
誰か早く ここから連れ出して
Jemand, hol mich schnell hier raus
過保護なやさしさでは すき間だらけのこの胸
Mit überbehüteter Freundlichkeit, diese Lücken in meiner Brust
埋められないのよ (Why Why Why)
können nicht gefüllt werden (Warum Warum Warum)
テレビのニュースでは わかったフリをして
In den Fernsehnachrichten, so tun als ob sie es verstehen
"時代がいけない"と 嘆いているけれど
"Die Zeiten sind schlecht", klagen sie, aber
大人の理屈ね
Das ist die Logik der Erwachsenen
ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ...
Rattatta Rattatta Rattatta...
I Can't I Can't I Can't Do! Do!
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht! Tu's!
言葉の毛布じゃ眠れない
Mit einer Decke aus Worten kann ich nicht schlafen
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
誰か早く ここから連れ出して
Jemand, hol mich schnell hier raus
何をすればいいのか 何をしてみたいのか
Was soll ich tun, was möchte ich tun
答を探して (Why Why Why)
Ich suche nach Antworten (Warum Warum Warum)
この世に神様がいないと 知らされて
Mir wurde gesagt, dass es keinen Gott auf dieser Welt gibt
都会の片隅で 叫び続けている
In einer Ecke der Stadt schreie ich weiter
孤独の戦士
Einsame Kriegerin
ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ...
Rattatta Rattatta Rattatta...
I Can't I Can't I Can't Do! Do!
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht! Tu's!
ガラスの心がこわれそうよ
Mein gläsernes Herz droht zu zerbrechen
この叫び声に ねえ気がついて
Bitte bemerke diesen Schrei
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir
Help, Help, Help, Oh Help Me
Hilf, Hilf, Hilf, Oh Hilf mir





Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.